msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Cookie Consent\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 11:35+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:35+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: cookie-law-info.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:147
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:148
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:247
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:155
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:156
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:174
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:23
msgid "Non-necessary"
msgstr "Não necessário"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:163
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:164
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:22
msgid "Necessary"
msgstr "Necessário"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:171
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:172
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:25
msgid "Privacy Overview"
msgstr "Visão geral de privacidade"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:221
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:276
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:334
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:378
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:22
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:133
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:173
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:310
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Você não tem permissão suficiente para executar esta operação"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:240
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:306
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:359
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:403
msgid "Settings Updated."
msgstr "Configurações atualizadas."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:248
msgid "Support"
msgstr "Apoio, suporte"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:249
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Upgrade Premium"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:418
msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)"
msgstr "ERRO MIGRAR CONFIGURAÇÕES (ERRO: 2)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:436
msgid "Cookie ID"
msgstr "ID do cookie"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:437
msgid "Cookie Type"
msgstr "Tipo de Cookie"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:438
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Duração do cookie"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:439
msgid "Cookie Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade de Cookie"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:689
msgid "Close Header"
msgstr "Fechar cabeçalho"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:693
msgid "Open URL"
msgstr "Url aberta"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:706
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:710
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:714
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:718
msgid "Small"
msgstr "pequeno"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:732
msgid "Default theme font"
msgstr "Fonte do tema padrão"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:736
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:740
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:744
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:748
msgid "Arial Black"
msgstr "Arial Black"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:752
msgid "Georgia, serif"
msgstr "Georgia, serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:756
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:760
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:764
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:768
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:772
msgid "Trebuchet"
msgstr "Trebuchet"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:776
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:106
msgid "Do you really wish to opt out?"
msgstr "Deseja mesmo optar por não participar?"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:108
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:154
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:145
msgid "Select the type of law"
msgstr "Selecione o tipo de lei"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:149
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:150 admin/modules/ccpa/ccpa.php:158
msgid ""
"Customize the buttons, notice, themes from the relevant tabs to setup your "
"cookie notice accordingly."
msgstr ""
"Personalize os botões, aviso, temas das guias relevantes para configurar seu "
"aviso de cookie de acordo."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:153
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:154
msgid ""
"Most of the customizations from the tabs for buttons, notice or themes are not "
"relevant especially if you choose to not show the notice, except the Do not "
"sell within the buttons."
msgstr ""
"A maioria das personalizações das guias para botões, aviso ou temas não é "
"relevante, especialmente se você optar por não mostrar o aviso, exceto a opção "
"Não vender nos botões."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:157
msgid "CCPA & GDPR"
msgstr "CCPA e GDPR"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid "CCPA Settings"
msgstr "Configurações CCPA"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid ""
"The right to opt out in the California Consumer Privacy Act gives consumers "
"the ability to direct a business not to sell their personal information to a "
"third party. If the user considers to not sell their personal information, all "
"the scripts related to the categories which are configured to sell personal "
"information will be blocked. The DO NOT SELL option is facilitated via a "
"shortcode [wt_cli_ccpa_optout]."
msgstr ""
"O direito de optar pela Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia oferece "
"aos consumidores a capacidade de direcionar uma empresa a não vender suas "
"informações pessoais a terceiros. Se o usuário considerar não vender suas "
"informações pessoais, todos os scripts relacionados às categorias configuradas "
"para vender informações pessoais serão bloqueados. A opção NÃO VENDER é "
"facilitada através de um código curto [wt_cli_ccpa_optout]."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:10
msgid "Enable CCPA ?"
msgstr "Ativar CCPA?"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid "Enable CCPA notice"
msgstr "Ativar aviso de CCPA"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid ""
"Enabling the notice will display the banner with the relevant text as per your "
"configuration. Use this option particularly to record prior consent from the "
"website visitors."
msgstr ""
"A ativação do aviso exibirá o banner com o texto relevante conforme sua "
"configuração. Use esta opção particularmente para registrar o consentimento "
"prévio dos visitantes do site."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:26
msgid "Unable to handle your request."
msgstr "Não é possível lidar com o seu pedido."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:96
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:130
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:132
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:27
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de Cookies"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:83
msgid "Auto reload preview"
msgstr "Pré-visualização do recarregamento automático"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:106
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:107
#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:21
msgid "Policy generator"
msgstr "Gerador de políticas"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:133
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:25
msgid "Sample heading"
msgstr "Cabeçalho da amostra"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:26
msgid "Sample content"
msgstr "Amostra de conteúdo"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:49
msgid "Add new"
msgstr "Adicionar novo"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:53
msgid "Heading"
msgstr "Título"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:57
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:39
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:54
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:142
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:220
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:65
msgid ""
"Enabling this option will help us spread the word by placing a credit to "
"WebToffee at the very end of the Cookie Policy page."
msgstr ""
"Habilitar essa opção nos ajudará a espalhar a palavra, colocando um crédito no "
"WebToffee no final da página Política de Cookies."

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:82
msgid "Update existing Cookie Policy page"
msgstr "Atualize a página da Política de Cookies existente"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:88
msgid "Create Cookie Policy page"
msgstr "Criar página de política de cookies"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:92
msgid "Live preview"
msgstr "Visualização ao vivo"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is complex to set up"
msgstr "O plugin é complexo de configurar"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:45
msgid "Please describe which area you are facing difficulties"
msgstr "Descreva em qual área você está enfrentando dificuldades"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:49
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontrei um plugin melhor"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:51
msgid "Which plugin?"
msgstr "Qual plugin?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"O plugin é ótimo, mas eu preciso de um recurso específico que você não suporta"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:57
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Você poderia nos contar mais sobre esse recurso?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:61
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "O plugin não funcionou como esperado"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:63
msgid "What did you expect?"
msgstr "O que você esperava?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:67
msgid "A conflict with another plugin or theme"
msgstr "Um conflito com outro plugin ou tema"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:69
msgid "Which plugin or theme?"
msgstr "Qual plugin ou tema?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:73
msgid "Translation issues"
msgstr "Problemas de tradução"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:77
msgid "Incorrect/missing translation"
msgstr "Tradução incorreta / ausente"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:79
msgid "Name the language"
msgstr "Nomeie o idioma"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:83
msgid ""
"Unable to translate my dynamic content e.g, cookie message, button text etc"
msgstr ""
"Não é possível traduzir meu conteúdo dinâmico, por exemplo, mensagem de "
"cookie, texto do botão etc."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:85
msgid "Name the language and the translator plugin that you are using"
msgstr "Nomeie o idioma e o plugin tradutor que você está usando"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:91
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Atualização para pro"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:95
#: admin/views/admin-settings-general.php:10
#: admin/views/admin-settings-general.php:66
msgid "Other"
msgstr "De outros"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:97
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Você poderia nos contar um pouco mais?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:117
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Se você tiver um momento, deixe-nos saber por que você está desativando:"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:144
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Não recolhemos quaisquer dados pessoais quando envia este formulário. É o seu "
"feedback que valorizamos."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:145
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:152
msgid "Go to support"
msgstr "Vá para o suporte"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:153
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar & Desativar"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:155
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Eu prefiro não dizer"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:20
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:17
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurações atualizadas."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:21
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:18
msgid "Unable to update Settings."
msgstr "Não é possível atualizar as configurações."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27
msgid "Settings reset to defaults."
msgstr "Configurações redefinidas para os padrões."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28
msgid "Unable to reset settings."
msgstr "Não é possível redefinir as configurações."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:39
msgid "Cookie bar is currently active"
msgstr "A barra de cookies está ativa no momento"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:47
msgid "Cookie bar is currently inactive"
msgstr "A barra de cookies está atualmente inativa"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:57
#: admin/views/admin-settings-general.php:9
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:58
msgid "Customise Cookie Bar"
msgstr "Personalizar Cookie Bar"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:59
msgid "Customise Buttons"
msgstr "Personalizar botões"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:60
#: admin/views/admin-settings-advanced.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:61
msgid "Help Guide"
msgstr "Guia de ajuda"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:32
msgid "Privacy Overview Title"
msgstr "Visão geral de privacidade Título"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:38
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:53
msgid "This will be shown in the settings visible for user on consent screen."
msgstr ""
"Isso será mostrado nas configurações visíveis para o usuário na tela de "
"consentimento."

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:61
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:9
msgid ""
"Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, try "
"adjusting these settings."
msgstr ""
"Às vezes, os temas aplicam configurações que se chocam com plug-ins. Se isso "
"acontecer, tente ajustar essas configurações."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:13
msgid "Reset all values"
msgstr "Redefinir todos os valores"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Delete settings and reset"
msgstr "Excluir configurações e redefinir"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Are you sure you want to delete all your settings?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as suas configurações?"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:16
msgid "Warning: this will actually delete your current settings."
msgstr "Aviso: isso realmente excluirá suas configurações atuais."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:10
msgid "Accept Button"
msgstr "Aceitar botão"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:11
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:93
msgid "Reject Button"
msgstr "Botão Rejeitar"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:12
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:163
msgid "Settings Button"
msgstr "Botão de configurações"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:13
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:206
msgid "Read More Link"
msgstr "Leia mais link"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:14
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:326
msgid "Do not sell link"
msgstr "Não vender link"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:20
msgid "Main Button"
msgstr "Botão Principal"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:21
msgid ""
"This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or "
"follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as a "
"link or a button."
msgstr ""
"Este botão / link pode ser personalizado para simplesmente fechar a barra de "
"cookies ou seguir um link. Você também pode personalizar as cores e estilos e "
"mostrá-lo como um link ou um botão."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:24
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:96
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:166
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:220
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:30
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:102
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:172
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:226
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:346
msgid "Text colour"
msgstr "Cor do texto"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:38
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:110
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:180
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:234
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:335
msgid "Show as"
msgstr "Mostrar como"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:40
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:112
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:182
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:236
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:42
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:114
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:184
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:238
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:337
msgid "Link"
msgstr "Ligação"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:46
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:118
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:188
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:242
msgid "Background colour"
msgstr "Cor de fundo"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:55
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:126
msgid "Action"
msgstr "Açao"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:63
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:138
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:253
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:260
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:66
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:141
msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL"
msgstr "O botão só irá vincular a URL se Ação = Abrir URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:71
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:146
msgid "Open URL in new window?"
msgstr "Abrir URL em nova janela?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:73
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:148
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:304
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:311
#: admin/views/admin-settings-general.php:38
#: admin/views/admin-settings-general.php:54
#: admin/views/admin-settings-general.php:74
#: admin/views/admin-settings-general.php:82
#: admin/views/admin-settings-general.php:89
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:86
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:110
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:32
msgid "Yes"
msgstr "sim"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:75
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:149
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:305
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:312
#: admin/views/admin-settings-general.php:39
#: admin/views/admin-settings-general.php:55
#: admin/views/admin-settings-general.php:75
#: admin/views/admin-settings-general.php:83
#: admin/views/admin-settings-general.php:90
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:87
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:111
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:33
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:139
msgid "No"
msgstr "Não"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:82
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:153
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:196
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:316
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:207
msgid ""
"This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie "
"Policy. You can customise it any way you like."
msgstr ""
"Este botão / link pode ser usado para fornecer um link para sua Política de "
"Privacidade e Cookies. Você pode personalizá-lo como quiser."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid "Click"
msgstr "Clique"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid "here"
msgstr "Aqui"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid " to generate content for Cookie Policy page."
msgstr "para gerar conteúdo para a página Política de Cookies."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:251
msgid "URL or Page?"
msgstr "URL ou página?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:255
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:266
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:269
msgid "Select One"
msgstr "Selecione um"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:294
msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page."
msgstr ""
"A página atualmente selecionada não existe. Por favor, selecione uma nova "
"página."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:302
msgid "Minimize Cookie Bar in this page/URL?"
msgstr "Minimizar Cookie Bar nesta página / URL?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:309
msgid "Open in new window?"
msgstr "Abrir em nova janela"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:329
msgid "CCPA Text"
msgstr "Texto ccpa"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:338
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:340
msgid "The shortcode will be represented as a link whereever used."
msgstr "O código de acesso será representado como um link sempre que usado."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:341
msgid ""
"The shortcode will be represented as a checkbox with select option to record "
"consent."
msgstr ""
"O código de acesso será representado como uma caixa de seleção com a opção de "
"seleção para registrar o consentimento."

#: admin/views/admin-settings-general.php:17
msgid "Enable cookie bar"
msgstr "Ativar barra de cookies"

#: admin/views/admin-settings-general.php:19
msgid "On"
msgstr "Em"

#: admin/views/admin-settings-general.php:20
msgid "Off"
msgstr "Fora"

#: admin/views/admin-settings-general.php:36
msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?"
msgstr "Ocultar automaticamente (Aceitar) a barra de cookies após o atraso?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:43
msgid "Milliseconds until hidden"
msgstr "Milissegundos até oculto"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "Specify milliseconds (not seconds)"
msgstr "Especifique milissegundos (não segundos)"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: admin/views/admin-settings-general.php:52
msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?"
msgstr ""
"Ocultar automaticamente a barra de cookies se o usuário rolar (Aceitar em "
"pergaminho)?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:56
msgid ""
"As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for the "
"cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU"
msgstr ""
"De acordo com as últimas políticas GDPR, é necessário ter um consentimento "
"explícito para os cookies. Use esta opção com discrição, especialmente se você "
"atende"

#: admin/views/admin-settings-general.php:57
msgid "This option will not work along with `Popup overlay`."
msgstr "Esta opção não irá funcionar junto com o `Popup overlay`."

#: admin/views/admin-settings-general.php:69
msgid "Reload after \"scroll accept\" event?"
msgstr "Recarregar após o evento \"scroll accept\"?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:80
msgid "Reload after Accept button click"
msgstr "Recarregar após clicar no botão Aceitar"

#: admin/views/admin-settings-general.php:87
msgid "Reload after Reject button click"
msgstr "Recarregar após clicar no botão Rejeitar"

#: admin/views/admin-settings-help.php:9
msgid "Shortcodes"
msgstr "Códigos de acesso"

#: admin/views/admin-settings-help.php:10 admin/views/admin-settings-help.php:103
msgid "Help Links"
msgstr "Links de ajuda"

#: admin/views/admin-settings-help.php:16
msgid "Cookie bar shortcodes"
msgstr "Códigos de barras da barra de cookies"

#: admin/views/admin-settings-help.php:17
msgid ""
"You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info "
"bar. They add nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, "
"without you having to add any HTML."
msgstr ""
"Você pode inserir os códigos de acesso no campo \"mensagem\" da barra de "
"informações da lei de cookies. Eles adicionam botões e / ou links bem "
"formatados na barra de cookies, sem que você precise adicionar HTML."

#: admin/views/admin-settings-help.php:22
msgid "This is the \"main button\" you customise above."
msgstr "Este é o \"botão principal\" que você personaliza acima."

#: admin/views/admin-settings-help.php:26
msgid "This is the cookie reject button shortcode."
msgstr "Este é o shortcode do botão de rejeição de cookie."

#: admin/views/admin-settings-help.php:30
msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode."
msgstr "Este é o código de configurações do cookie que representa o shortcode."

#: admin/views/admin-settings-help.php:33
msgid "This is the \"read more\" link you customise above."
msgstr "Este é o link \"leia mais\" que você personaliza acima."

#: admin/views/admin-settings-help.php:36
msgid "Setup margin for above buttons"
msgstr "Margem de configuração para os botões acima"

#: admin/views/admin-settings-help.php:65
msgid "Other shortcodes"
msgstr "Outros códigos de acesso"

#: admin/views/admin-settings-help.php:66
msgid ""
"These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not "
"recommended to use these inside the cookie bar itself."
msgstr ""
"Esses códigos de acesso podem ser usados ​​em páginas e postagens em seu site. "
"Não é recomendado usá-los dentro da própria barra de cookies."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid ""
"This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by "
"the ICO."
msgstr ""
"Isso imprime uma boa mesa de cookies, de acordo com a orientação dada pelo ICO."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid ""
"You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu "
"in your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Você precisa inserir os cookies que seu site usa através do menu Cookie Law "
"Info no seu painel do WordPress."

#: admin/views/admin-settings-help.php:80
msgid "Styles included"
msgstr "Estilos incluídos"

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Columns available"
msgstr "Colunas disponíveis"

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Will print all columns by default."
msgstr "Imprimirá todas as colunas por padrão."

#: admin/views/admin-settings-help.php:86
msgid ""
"This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will delete "
"the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember that the "
"cookie bar is closed)."
msgstr ""
"Este código de acesso exibirá um link HTML normal que, quando clicado, "
"excluirá o cookie definido por Cookie Law Info (esse cookie é usado para "
"lembrar que a barra de cookies está fechada)."

#: admin/views/admin-settings-help.php:90
msgid ""
"Add any text you like- useful if you want e.g. another language to English."
msgstr ""
"Adicione qualquer texto que você goste - útil se você quiser, por exemplo "
"outro idioma para o inglês."

#: admin/views/admin-settings-help.php:94
msgid "Add content after accepting the cookie notice."
msgstr "Adicione conteúdo depois de aceitar o aviso do cookie."

#: admin/views/admin-settings-help.php:107
#: admin/views/admin-settings-help.php:110 admin/views/goto-pro.php:103
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: admin/views/admin-settings-help.php:108
msgid "Refer to our documentation to set and get started"
msgstr "Consulte nossa documentação para definir e começar"

#: admin/views/admin-settings-help.php:115
msgid "Help and Support"
msgstr "Ajuda e suporte"

#: admin/views/admin-settings-help.php:116
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Nós gostaríamos de ajudá-lo em quaisquer dúvidas ou problemas."

#: admin/views/admin-settings-help.php:118
msgid "Contact Us"
msgstr "Contate-Nos"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:9
msgid "Cookie bar"
msgstr "Barra de Cookie"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:10
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "Revisit consent"
msgstr "Revisitar consentimento"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:15
msgid "Cookie Bar"
msgstr "Cookie Bar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:18
msgid "Message Heading"
msgstr "Título da mensagem"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:21
msgid "Leave it blank, If you do not need a heading"
msgstr "Deixe em branco, se você não precisa de um título"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26
msgid "Message"
msgstr "mensagem"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid "Shortcodes allowed: see the Help Guide tab"
msgstr "Códigos de acesso permitidos: consulte a guia Guia de ajuda"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid ""
"Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how to "
"delete cookies [cookie_link].\""
msgstr ""
"Exemplos: \"Utilizamos cookies neste site [cookie_accept] para descobrir como "
"excluir cookies [cookie_link].\""

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:36
msgid "Cookie Bar Colour"
msgstr "Cor da Barra de Cookie"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:46
msgid "Text Colour"
msgstr "Cor do texto"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:55
msgid "Font"
msgstr "Fonte"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:63
msgid "Show cookie bar as"
msgstr "Mostrar barra de Cookie como"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:68
msgid "Banner"
msgstr "Bandeira"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:69
msgid "Popup"
msgstr "Aparecer"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:70
msgid "Widget"
msgstr "Ferramenta"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:74
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:84
msgid "Add overlay?"
msgstr "Adicionar sobreposição?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:88
msgid ""
"When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the "
"site."
msgstr ""
"Quando o pop-up estiver ativo, uma sobreposição bloqueará o usuário de navegar "
"no site."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:89
msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option."
msgstr "`Aceitar no pergaminho` não funcionará junto com esta opção."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:93
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:98
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:99
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:108
msgid "Fix Cookie Bar to Header?"
msgstr "Corrigir Cookie Bar ao cabeçalho?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:112
msgid ""
"If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the "
"header. Will not have any effect if you select \"Footer\"."
msgstr ""
"Se você selecionar \"Cabeçalho\", poderá optar por inserir a barra de cookies "
"no cabeçalho. Não terá efeito se você selecionar \"Rodapé\"."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:120
msgid "On load"
msgstr "Carregando"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:125
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:135
msgid "Animate"
msgstr "Animar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:126
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:136
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:130
msgid "On hide"
msgstr "Em esconder"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "previously"
msgstr "anteriormente"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "Show again tab"
msgstr "Mostrar novamente aba"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:147
msgid ""
"Revisit consent will allow the visitors to view/edit/revoke their prior "
"preferences. This can be done via a widget and/or a shortcode. A small privacy "
"widget is automatically displayed at the footer of your website if the widget "
"option is enabled. You can also manually insert a link to manage consent by "
"adding the shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> to your website."
msgstr ""
"O consentimento de revisitar permitirá que os visitantes visualizem / editem / "
"revoguem suas preferências anteriores. Isso pode ser feito por meio de um "
"widget e / ou um código de acesso. Um pequeno widget de privacidade é exibido "
"automaticamente no rodapé do seu site se a opção de widget estiver habilitada. "
"Você também pode inserir manualmente um link para gerenciar o consentimento, "
"adicionando o shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> ao seu site."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:152
msgid "Enable revisit consent widget"
msgstr "Ativar widget de consentimento para revisitar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:152
msgid ""
"By enabling this option a small privacy widget is automatically displayed at "
"the footer of your website."
msgstr ""
"Ao habilitar esta opção, um pequeno widget de privacidade é automaticamente "
"exibido no rodapé do seu site."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:163
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:180
msgid "Tab Position"
msgstr "Posição da tabulação"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:168
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:171
msgid "Right"
msgstr "Certo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:169
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:172
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:187
msgid "Bottom Right"
msgstr "Canto inferior direito"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:190
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior esquerdo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:193
msgid "Top Right"
msgstr "Canto superior direito"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:196
msgid "Top Left"
msgstr "Esquerda Superior"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:203
msgid "From Right Margin"
msgstr "Da Margem Direita"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:203
msgid "From Left Margin"
msgstr "Da margem esquerda"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:206
msgid "Specify"
msgstr "Especificamos"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:215
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:33
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:48
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:12
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:52
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:87
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:219
msgid "Update Settings"
msgstr "Atualizar configurações"

#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:26
msgid "Necessary Cookie Settings"
msgstr "Configurações de cookies necessárias"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:23
msgid "Non-necessary Cookie Settings"
msgstr "Configurações de cookies não necessárias"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:31
msgid "Enable Non-necessary Cookie"
msgstr "Ativar Cookie Não Necessário"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:38
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:39
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:7
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:40
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:42
msgid ""
"If you enable this option, the category toggle button will be in the active "
"state for cookie consent."
msgstr ""
"Se você habilitar essa opção, o botão de alternância da categoria estará no "
"estado ativo para consentimento do cookie."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:62
msgid ""
"This script will be added to the page HEAD section if the above settings is "
"enabled and user has give consent."
msgstr ""
"Este script será adicionado à seção HEAD da página se as configurações acima "
"estiverem ativadas e o usuário der consentimento."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:67
msgid ""
"Print scripts in the head tag on the front end if above cookie settings is "
"enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Imprima scripts na tag head no front-end se as configurações acima do cookie "
"estiverem ativadas e o usuário tiver dado o consentimento."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:74
msgid ""
"This script will be added right after the BODY section if the above settings "
"is enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Esse script será adicionado logo após a seção BODY, se as configurações acima "
"estiverem ativadas e o usuário tiver dado o consentimento."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:77
msgid ""
"Print scripts before the closing body tag on the front end if above cookie "
"settings is enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Imprima scripts antes da tag do corpo de fechamento no front-end se as "
"configurações acima do cookie estiverem ativadas e o usuário tiver dado o "
"consentimento."

#: admin/views/goto-pro.php:56
msgid "Where did my settings go?"
msgstr "Para onde foram minhas configurações?"

#: admin/views/goto-pro.php:57
msgid "Cookie Law Info version 0.9 has been updated and has new settings."
msgstr "O Cookie Law Info versão 0.9 foi atualizado e tem novas configurações."

#: admin/views/goto-pro.php:57
msgid "Your previous settings are safe."
msgstr "Suas configurações anteriores são seguras."

#: admin/views/goto-pro.php:58
msgid ""
"You can either copy over your old settings to this version, or use the new "
"default values."
msgstr ""
"Você pode copiar as configurações antigas para esta versão ou usar os novos "
"valores padrão."

#: admin/views/goto-pro.php:60
msgid "Would you like to:"
msgstr "Você gostaria de:"

#: admin/views/goto-pro.php:62
msgid "Use previous settings"
msgstr "Use as configurações anteriores"

#: admin/views/goto-pro.php:63
msgid "Start afresh with the new version"
msgstr "Comece de novo com a nova versão"

#: admin/views/goto-pro.php:67
msgid ""
"If you want to go back to the previous version you can always download it "
"again from"
msgstr ""
"Se você quiser voltar para a versão anterior, você pode sempre baixá-lo "
"novamente"

#: admin/views/goto-pro.php:73
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30 dias de garantia de devolução do dinheiro"

#: admin/views/goto-pro.php:74
msgid "Fast and Superior Support"
msgstr "Suporte Rápido e Superior"

#: admin/views/goto-pro.php:75
msgid "10X Powerful with GDPR Cookie Consent Features That Every Site Needs"
msgstr ""
"10X Poderoso com os Recursos de Consentimento de Cookies GDPR que Todo Site "
"Precisa"

#: admin/views/goto-pro.php:78
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Atualize para o Premium"

#: admin/views/goto-pro.php:84
msgid "Automatic Cookie Scanner"
msgstr "Scanner automático de cookies"

#: admin/views/goto-pro.php:85
msgid ""
"Auto block scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, "
"Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo embed, Google "
"maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, Soundcloud embed, "
"Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, Pinterest widget"
msgstr ""
"Bloqueio automático de scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Gerenciador "
"de tags do Google, Hotjar Analytics, Tag do editor do Google, incorporação do "
"YouTube, incorporação do Vimeo, mapas do Google, widget Addthis, widget "
"Sharethis, widget Twitter, incorporação do Soundcloud, incorporação do "
"Slideshare, widget Linkedin Widget Pinterest"

#: admin/views/goto-pro.php:86
msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries"
msgstr "Exclusão baseada em localização de aviso de cookie para países da UE"

#: admin/views/goto-pro.php:87
msgid "Granular control over the cookies/scipts used by the website"
msgstr "Controle granular dos cookies / scipts usados ​​pelo site"

#: admin/views/goto-pro.php:88
msgid "User consent audit logs"
msgstr "Logs de auditoria de consentimento do usuário"

#: admin/views/goto-pro.php:89
msgid "Customized privacy overview"
msgstr "Visão geral de privacidade personalizada"

#: admin/views/goto-pro.php:90
msgid "Cookie bar preview in admin settings page"
msgstr ""
"Visualização da barra de cookies na página de configurações de administrador"

#: admin/views/goto-pro.php:91
msgid "Advanced support for cache plugins"
msgstr "Suporte avançado para plugins de cache"

#: admin/views/goto-pro.php:92
msgid "Cookie bar theme customizer for banner/ widgets/ popup"
msgstr ""
"Personalizador de tema de barra de cookies para banner / widgets / pop-up"

#: admin/views/goto-pro.php:93
msgid "GDPR compliance with Google Tag Manager"
msgstr "Conformidade com o GDPR com o Gerenciador de tags do Google"

#: admin/views/goto-pro.php:94
msgid "Javascript helper functions"
msgstr "Funções auxiliares de Javascript"

#: admin/views/goto-pro.php:108
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Gosta deste plugin?"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid "If you find this plugin useful please show your support and rate it"
msgstr "Se você achar este plugin útil, mostre seu apoio e avalie-o"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid " on"
msgstr "em"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid "  much appreciated!"
msgstr "muito apreciado!"

#: cookie-law-info.php:80
msgid ""
"Please make sure the cache is cleared after each plugin update especially if "
"you have minified JS and/or CSS files."
msgstr ""
"Certifique-se de que o cache seja limpo após cada atualização do plug-in, "
"especialmente se você tiver arquivos JS e / ou CSS reduzidos."

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:52
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. We "
"would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review that "
"will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Ei, nós em %sWebToffee% s gostaríamos de agradecer por usar nosso plug-in. "
"Agradeceríamos muito se você pudesse reservar um momento para fazer uma "
"revisão rápida que nos inspirará a continuar."

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:55
msgid "Remind me later"
msgstr "Lembrar-me mais tarde"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:56
msgid "Not interested"
msgstr "Sem interesse"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:57
msgid "Review now"
msgstr "Reveja agora"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: public/class-cookie-law-info-public.php:251
msgid "GDPR Cookie Consent"
msgstr "Consentimento de Cookie GDPR"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:252
msgid "Cookie List"
msgstr "Lista de cookies"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:253
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:208
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:254
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:255
msgid "Add New Cookie Type"
msgstr "Adicionar novo tipo de cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:256
msgid "Edit Cookie Type"
msgstr "Editar tipo de cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:257
msgid "New Cookie Type"
msgstr "Novo tipo de cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:258
msgid "View Cookie Type"
msgstr "Ver tipo de cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:259
msgid "Search Cookies"
msgstr "Pesquisar cookies"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:260
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:261
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Nada encontrado na lixeira"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:156
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:157
msgid "Script Blocker"
msgstr "Bloqueador de script"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:182
msgid "Status updated"
msgstr "Status atualizado"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:206
msgid "Advanced script rendering"
msgstr "Renderização avançada de script"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:208
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:209
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:210
msgid ""
"Advanced script rendering will render the blocked scripts using javascript "
"thus eliminating the need for a page refresh. It is also optimized for caching "
"since there is no server-side processing after obtaining the consent."
msgstr ""
"A renderização avançada de script renderizará os scripts bloqueados usando "
"javascript, eliminando assim a necessidade de atualização da página. Ele "
"também é otimizado para armazenamento em cache, pois não há processamento do "
"lado do servidor após a obtenção do consentimento."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid "Script blocker is enabled."
msgstr "O bloqueador de scripts está habilitado."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid ""
"Script blocker is currently disabled. Enable the blocker if you want any of "
"the below listed plugins to be auto blocked."
msgstr ""
"O bloqueador de scripts está desativado no momento. Habilite o bloqueador se "
"quiser que qualquer um dos plug-ins listados abaixo seja bloqueado "
"automaticamente."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:10
#, php-format
msgid "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"
msgstr "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:14
#, php-format
msgid ""
"Advanced script rendering is currently disabled. It should be enabled for the "
"automatic script blocker to function. <a href=\"%s\">Enable.</a>"
msgstr ""
"A renderização de script avançada está atualmente desativada. Deve ser "
"habilitado para que o bloqueador de script automático funcione. <a href=\"%s"
"\">Habilitar.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:113
msgid "Manage Script Blocking"
msgstr "Gerenciar Bloqueio de Script"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:134
#, php-format
msgid ""
"Below is the list of plugins currently supported for auto blocking. Plugins "
"marked inactive are either not installed or activated on your website. Enabled "
"plugins will be blocked by default on the front-end of your website prior to "
"obtaining user consent and rendered respectively based on consent. <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">Read more.</a>"
msgstr ""
"Abaixo está a lista de plug-ins atualmente com suporte para bloqueio "
"automático. Os plug-ins marcados como inativos não estão instalados ou "
"ativados em seu site. Os plug-ins ativados serão bloqueados por padrão no "
"front-end do seu site antes de obter o consentimento do usuário e processados "
"respectivamente com base no consentimento. <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Consulte Mais informação.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:140
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
msgid ""
"Enabled: Plugins will be blocked by default prior to obtaining user consent."
msgstr ""
"Habilitado: os plug-ins serão bloqueados por padrão antes de obter o "
"consentimento do usuário."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
msgid "Disabled: Plugins will be rendered prior to obtaining consent."
msgstr "Desativado: os plug-ins serão renderizados antes de obter consentimento."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:175
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:99
msgid "Your current state:"
msgstr "Seu estado atual:"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:104
msgid "Consent accepted."
msgstr "Aceito consentimento."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:107
msgid "Consent rejected."
msgstr "Consentimento rejeitado."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:111
msgid "No consent given."
msgstr "Nenhum consentimento dado."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:113
msgid "Manage your consent."
msgstr "Gerencie seu consentimento."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:150
msgid "Delete Cookies"
msgstr "Apagar cookies"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:186
msgid "No records found"
msgstr "Nenhum registro foi encontrado"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:212
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:216
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:533
msgid "Close the cookie bar"
msgstr "Feche a barra de cookies"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:533
msgid "Close and Accept"
msgstr "Fechar e Aceitar"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:23
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:6
msgid "Always Enabled"
msgstr "Sempre ativado"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show less"
msgstr "Mostre mais"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "A simple way to show your website complies with the EU Cookie Law / GDPR."
msgstr ""
"Uma maneira simples de mostrar o seu site está em conformidade com a lei de "
"cookies da UE / GDPR."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cookielawinfo.com/"
msgstr "http://cookielawinfo.com/"

#~ msgid ""
#~ "Which plugin are you using for language translation? Could you tell us a "
#~ "bit more?"
#~ msgstr ""
#~ "Qual plugin você está usando para tradução de idioma? Você poderia nos "
#~ "contar um pouco mais?"

#~ msgid "Caching issues"
#~ msgstr "Problemas de cache"

#~ msgid "Which caching plugin are you using? Could you tell us a bit more?"
#~ msgstr ""
#~ "Qual plugin de cache você está usando? Você poderia nos contar um pouco "
#~ "mais?"

#~ msgid "Cookie Law Settings"
#~ msgstr "Definições de lei de cookies"

#~ msgid "Show Again Tab"
#~ msgstr "Mostrar novamente"

#~ msgid "Use Show Again Tab?"
#~ msgstr "Use a guia Mostrar novamente?"

#~ msgid "Show More Text"
#~ msgstr "Mostrar mais texto"

#~ msgid "Non-necessary Cookie"
#~ msgstr "Cookie não necessário"

#~ msgid "Necessary Cookie"
#~ msgstr "Cookie Necessário"

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on"
#~ msgstr "Sua barra de informações da lei de cookies está ativada"

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off"
#~ msgstr "Sua barra de informações da lei de cookies está desativada"

#~ msgid "Cookie Bar will be shown in:"
#~ msgstr "Cookie Bar será mostrado em:"

#~ msgid "Disappear"
#~ msgstr "Desaparecer"

#~ msgid "Show Border?"
#~ msgstr "Mostrar borda?"

#~ msgid "Border Colour"
#~ msgstr "Cor da borda"
