msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Login Page Brigade\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 15:21+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:54+0500\n"
"Last-Translator: Jean SCHEIDER <jean.scheider@expertum.fr>\n"
"Language-Team: Français\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Loco-Template: languages/loginpress-fr_FR.po\n"
"X-Loco-Version: 2.2.1; wp-5.1.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: classes/class-loginpress-addons.php:100
#: classes/class-loginpress-addons.php:185
#, php-format
msgid "%1$s Already Installed %2$s"
msgstr "%1$s déjà installé%2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:104
#: classes/class-loginpress-addons.php:190
#, php-format
msgid "%1$s Activate Plugin %2$s"
msgstr "%1$s Activate Plugin %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:195
#, php-format
msgid "%1$s Install %2$s"
msgstr "%1$s Install %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:226
msgid "You have a lifetime license, it will never expire."
msgstr "Vous avez une licence à vie, elle n'expirera jamais."

#: classes/class-loginpress-addons.php:230
#, php-format
msgid "Your (%2$s) license key is valid until %s."
msgstr "Votre clé de licence (%2$s) est valable jusqu’à%s."

#: classes/class-loginpress-addons.php:244
msgid "You need to activate your license to download the following add-ons."
msgstr ""
"Vous devez activer votre licence pour télécharger les add-ons suivants."

#: classes/class-loginpress-addons.php:257
msgid "You need to upgrade to LoginPress Pro to access these add-ons."
msgstr ""
"Vous devez mettre à niveau vers LoginPress Pro pour accéder à ces add-ons."

#: classes/class-loginpress-addons.php:482
msgid "Extend the functionality of LoginPress with these awesome Add-ons"
msgstr ""
"Étendez les fonctionnalités de LoginPress avec ces add-ons impressionnants"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:45
#: include/customizer-strings.php:81 include/template-loginpress.php:518
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:49
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:70
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong>: S&#8217;il vous plaît entrez deux fois votre mot de "
"passe."

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:74
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the end password "
"fields."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong>: S&#8217;il vous plaît entrer le même mot de passe "
"dans les deux champs de mot de passe."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:42
#, php-format
msgid "Buy %s now"
msgstr "Achetez %s maintenant"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:43
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:186
msgid "Analytify"
msgstr "Analytify"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:195
msgid ""
"Analytify is reshaping Google Analytics in WordPress. See Social Media, "
"Keywords, Realtime, Country, Mobile and Browsers Statistics under pages and "
"posts."
msgstr ""
"Analytify est en train de remodeler Google Analytics dans WordPress. Voir "
"Statistiques de réseaux sociaux, Mots clés, Temps réel, Pays, Mobile et "
"Navigateurs sous Pages et publications."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:198
msgid "Related Posts"
msgstr "Articles Similaires"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:207
msgid ""
"Related Post Thumbnails plugin is for those who want the showcase of their "
"related posts after the post detail. The plugin allows customizing thumbnail "
"sizes, display settings, and type of relations. The plugin is using original "
"WordPress taxonomy. It returns generated HTML, that is essential for page "
"load speed of blogs that use many Javascript widgets."
msgstr ""
"Related Post Thumbnails plug-in est pour ceux qui veulent la vitrine de "
"leurs messages liés après le détail du message. Le plugin permet de "
"personnaliser la taille des vignettes, les paramètres d'affichage et le type "
"de relations. Le plugin utilise la taxonomie originale de WordPress. Il "
"renvoie le code HTML généré, ce qui est essentiel pour la vitesse de "
"chargement des pages des blogs utilisant de nombreux widgets Javascript."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:210
msgid "LoginPress Pro"
msgstr "LoginPress Pro"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:220
msgid ""
"LoginPress Plugin by LoginPress holds a lot of customization fields to "
"change the layout of the login page of WordPress. You can modify the look "
"and feel of login page completely even the login error messages, forgot "
"error messages, registration error messages, forget password hint message "
"and many more."
msgstr ""
"LoginPress Plugin de LoginPress contient beaucoup de champs de "
"personnalisation pour changer la mise en page de la page de connexion de "
"WordPress. Vous pouvez modifier complètement l'apparence de la page de "
"connexion, même les messages d'erreur de connexion, les messages d'erreur "
"oubliés, les messages d'erreur d'enregistrement, le message d'indication de "
"mot de passe oublié, etc."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:69 custom.php:821 custom.php:1547
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The username field is empty."
msgstr "%1$sError:%2$s Le champ Nom d'utilisateur est vide."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:71 custom.php:822 custom.php:1549
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The password field is empty."
msgstr "%1$sError:%2$s Le champ du mot de passe est vide."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:92 custom.php:828
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Email Address"
msgstr "%1$sError:%2$s Adresse électronique invalide"

#: classes/class-loginpress-login-order.php:114 custom.php:820 custom.php:1543
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Username."
msgstr "%1$sError:%2$s Nom d'utilisateur invalide."

#: classes/class-loginpress-promo.php:9
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: classes/class-loginpress-promo.php:26 classes/class-loginpress-promo.php:47
#: classes/control-presets.php:74
msgid "Unlock Premium Feature"
msgstr "Déverrouiller la fonctionnalité Premium"

#: classes/class-loginpress-promo.php:31
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:372
msgid "Choose File"
msgstr "Choisir le fichier"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:639
msgid "Getting Started Video"
msgstr "Vidéo de démarrage"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:647
msgid "Why Go Pro?"
msgstr "Pourquoi Go Pro?"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:650
msgid "Secure login with Google reCaptcha"
msgstr "Connexion sécurisée avec Google reCaptcha"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:651
msgid "20+ Custom Login Themes"
msgstr "20+ thèmes de connexion personnalisés"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:652
msgid "Full customization with Custom CSS & JS"
msgstr "Personnalisation complète avec Custom CSS & JS"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:657
msgid "See What's In The Pro Version"
msgstr "Voir ce qu'il y a dans la version Pro"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:666
msgid "Plugin Support"
msgstr "Plugin Support"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:669
msgid "Got a Question, Idea, Problem or Praise?"
msgstr "Vous avez une question, une idée, un problème ou des éloges?"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:671
msgid "Support Request"
msgstr "Demande de soutien"

#: classes/class-loginpress-setup.php:53
msgid "Default Settings Restored"
msgstr "Paramètres par défaut restaurés"

#: classes/class-loginpress-setup.php:60 custom.php:242 loginpress.php:280
msgid "LoginPress"
msgstr "LoginPress"

#: classes/class-loginpress-setup.php:62 classes/class-loginpress-setup.php:79
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: classes/class-loginpress-setup.php:64
msgid "Customizer"
msgstr "Personnaliseur"

#: classes/class-loginpress-setup.php:66
msgid "Help"
msgstr "Aidez-moi"

#: classes/class-loginpress-setup.php:68 include/loginpress-import-export.php:9
msgid "Import/Export LoginPress Settings"
msgstr "Import / Export LoginPress Settings"

#: classes/class-loginpress-setup.php:68
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#: classes/class-loginpress-setup.php:70
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"

#: classes/class-loginpress-setup.php:80
#, php-format
msgid "Everything else is customizable through %1$sWordPress Customizer%2$s."
msgstr "Tout le reste est personnalisable via %1$s Customizer WordPress%2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:98
msgid "Upgrade to Pro for More Features"
msgstr "Mise à niveau vers Pro pour plus de fonctionnalités"

#: classes/class-loginpress-setup.php:123
msgid "Session Expire"
msgstr "Session Expirée"

#: classes/class-loginpress-setup.php:124
msgid "Set the session expiration time in minutes. e.g: 10"
msgstr ""
"Définissez le délai d'expiration de la session en minutes. par exemple: 10"

#: classes/class-loginpress-setup.php:125
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/class-loginpress-setup.php:148
msgid "Custom Password Fields"
msgstr "Mot de passe personnalisé"

#: classes/class-loginpress-setup.php:149
msgid "Enable custom password fields on registration form."
msgstr ""
"Activer les champs de mot de passe personnalisé sur le formulaire "
"d'inscription."

#: classes/class-loginpress-setup.php:154
msgid "Login Order"
msgstr "order de Connexion "

#: classes/class-loginpress-setup.php:155
msgid "Enable users to login using their username and/or email address."
msgstr ""
"Permettre aux utilisateurs de se connecter en utilisant leur nom "
"d'utilisateur et / ou leur adresse email."

#: classes/class-loginpress-setup.php:172
msgid "Reset Default Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres par défaut"

#: classes/class-loginpress-setup.php:173
msgid "Remove my custom settings."
msgstr "Supprimer mes paramètres personnalisés."

#: classes/class-loginpress-setup.php:209
msgid "LoginPress - Rebranding your boring WordPress Login pages"
msgstr "LoginPress - rebaptiser vos pages de connexion WordPress ennuyeux"

#: classes/class-loginpress-setup.php:228
#, php-format
msgid "Free support is available on the %1$s plugin support forums%2$s."
msgstr ""
"Une assistance gratuite est disponible sur les forums de support du plugin"
"%1$s%2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:230
#, php-format
msgid ""
"For premium features, add-ons and priority email support, %1$s upgrade to pro"
"%2$s."
msgstr ""
"Pour les fonctionnalités premium, les modules complémentaires et le support "
"par courrier électronique prioritaire,%1$s est mis à niveau vers%2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:236
msgid "Download Log File"
msgstr "Télécharger le fichier journal"

#: classes/class-loginpress-setup.php:290
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL mot de passe perdu"

#: classes/class-loginpress-setup.php:291
msgid ""
"Use WordPress default lost password URL instead of WooCommerce custom lost "
"password URL."
msgstr ""
"Utilisez l'URL de mot de passe perdu par défaut de WordPress au lieu de "
"l'URL personnalisée de mot de passe perdu de WooCommerce."

#: classes/class-loginpress-setup.php:308
msgid "and LoginPress page"
msgstr "et LoginPress page"

#: classes/class-loginpress-setup.php:313
msgid "Remove Settings on Uninstall"
msgstr "Supprimer les paramètres lors de la désinstallation"

#: classes/class-loginpress-setup.php:314
#, php-format
msgid "This tool will remove all LoginPress settings %1$s upon uninstall."
msgstr ""
"Cet outil supprimera tous les paramètres LoginPress%1$s lors de la "
"désinstallation."

#: classes/control-presets.php:78
msgid "Contact us for Custom Design"
msgstr "Contactez-nous pour un design personnalisé"

#: classes/controls/group.php:53
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#: custom.php:243
msgid "Customize Your WordPress Login Page with LoginPress :)"
msgstr "Personnalisez votre page de connexion WordPress avec LoginPress :)"

#: custom.php:256
msgid "Themes"
msgstr "Des thèmes"

#: custom.php:257
msgid "Choose Theme"
msgstr "Choisissez un thème"

#: custom.php:270 custom.php:277 custom.php:475 custom.php:482
msgid "Company"
msgstr "Compagnie"

#: custom.php:271 custom.php:282 custom.php:476
msgid "Persona"
msgstr "Personne"

#: custom.php:272 custom.php:273 custom.php:477 custom.php:478
msgid "Corporate"
msgstr "D'entreprise"

#: custom.php:274 custom.php:479
msgid "Startup"
msgstr "Startup"

#: custom.php:275 custom.php:480
msgid "Wedding"
msgstr "Mariage"

#: custom.php:276 custom.php:481
msgid "Wedding #2"
msgstr "Mariage n ° 2"

#: custom.php:278 custom.php:483
msgid "Bikers"
msgstr "Motards"

#: custom.php:279
msgid "Fitness"
msgstr "Fitness"

#: custom.php:280
msgid "Shopping"
msgstr "Shopping"

#: custom.php:281
msgid "Writers"
msgstr "Écrivains"

#: custom.php:283
msgid "Geek"
msgstr "Geek"

#: custom.php:284
msgid "Innovation"
msgstr "Innovation"

#: custom.php:285
msgid "Photographers"
msgstr "Les photographes"

#: custom.php:314
msgid "Custom Design"
msgstr "Personnaliser le Design"

#: custom.php:332
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: custom.php:333
msgid "Customize Your Logo Section"
msgstr "Personnalisez votre section de logo"

#: custom.php:352
msgid "Disable Logo:"
msgstr "Désactiver le logo:"

#: custom.php:365
msgid "Logo Image:"
msgstr "Logo Image:"

#: custom.php:383
msgid "Logo URL:"
msgstr "Logo URL:"

#: custom.php:383
msgid "Logo Hover Title:"
msgstr "Logo Hover Titre:"

#: custom.php:409
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"

#: custom.php:423
msgid "Background Color:"
msgstr "Couleur de fond:"

#: custom.php:442
msgid "Enable Background Image?"
msgstr "Activer l'image de fond?"

#: custom.php:456
msgid "Background Image:"
msgstr "Image de fond:"

#: custom.php:503
msgid "Background Gallery:"
msgstr "Galerie de fond:"

#: custom.php:516
msgid "Background Repeat:"
msgstr "Répétition d’arrière plan"

#: custom.php:539
msgid "Select Position:"
msgstr "Sélectionnez la position:"

#: custom.php:564
msgid "Background Image Size: "
msgstr "Taille de l'image de fond:"

#: custom.php:582
msgid "Customize Login Form"
msgstr "Personnaliser le formulaire de connexion"

#: custom.php:604
msgid "Enable Form Transparency:"
msgstr "Activer la transparence du formulaire:"

#: custom.php:617
msgid "Form Background Image:"
msgstr "Image de fond du formulaire:"

#: custom.php:744
msgid "Customize Forget Form"
msgstr "S'il vous plaît remplir le formulaire complet"

#: custom.php:757
msgid "Forget Form Background Image:"
msgstr "Oubliez l'Image de fond de forme "

#: custom.php:771
msgid "Forget Form Background Color:"
msgstr "Oubliez la couleur de fond du formulaire:"

#: custom.php:781
msgid "Button Beauty"
msgstr "Beauté de touche"

#: custom.php:812
msgid "Error Messages"
msgstr "Messages d'erreur"

#: custom.php:820 custom.php:1545
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Password."
msgstr "%1$sError:%2$s Mot de passe invalide."

#: custom.php:823 custom.php:1551
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The email address isn't correct.."
msgstr "%1$sError:%2$s L'adresse email n'est pas correcte .."

#: custom.php:824 custom.php:1553
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Please type your email address."
msgstr "%1$sError:%2$s Veuillez saisir votre adresse email."

#: custom.php:825 custom.php:1555
#, php-format
msgid ""
"%1$sError:%2$s This username is already registered. Please choose another "
"one."
msgstr ""
"%1$sError:%2$s Ce nom d'utilisateur est déjà enregistré. Veuillez en choisir "
"un autre."

#: custom.php:826 custom.php:1557
#, php-format
msgid ""
"%1$sError:%2$s This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
"%1$sError:%2$s Cet email est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre."

#: custom.php:827 custom.php:1559
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid username or email."
msgstr "%1$sError:%2$s Nom d'utilisateur ou e-mail invalide."

#: custom.php:830
msgid "Incorrect Username Message:"
msgstr "Message de nom d'utilisateur incorrect :"

#: custom.php:831
msgid "Incorrect Password Message:"
msgstr "Message de mot de passe incorrect :"

#: custom.php:832
msgid "Empty Username Message:"
msgstr "Empty Nom d'utilisateur Message:"

#: custom.php:833
msgid "Empty Password Message:"
msgstr "Mot de passe vide Message:"

#: custom.php:834
msgid "Invalid Email Message:"
msgstr "support marketing: cpc, bannière, e-mail"

#: custom.php:835
msgid "Empty Email Message:"
msgstr "Message E-mail :"

#: custom.php:836
msgid "Username Already Exist Message:"
msgstr "Nom d'utilisateur Déjà existant Message:"

#: custom.php:837
msgid "Email Already Exist Message:"
msgstr "Email existe déjà Message:"

#: custom.php:838
msgid "Forget Password Message:"
msgstr "Oubliez le mot de passe :"

#: custom.php:839
msgid "Login with Email Message:"
msgstr "Login avec Email Message:"

#: custom.php:866
msgid "Welcome Messages"
msgstr "Messages de bienvenue"

#: custom.php:875
msgid "Welcome Message on Lost Password:"
msgstr "Message de Bienvenue sur mot de passe perdu :"

#: custom.php:876
msgid "Welcome Message on Login Page:"
msgstr "Message de bienvenue sur la page de connexion:"

#: custom.php:877
msgid "Welcome Message on Registration:"
msgstr "Message de Bienvenue sur inscription :"

#: custom.php:878
msgid "Logout Message:"
msgstr "Message de déconnexion :"

#: custom.php:879
msgid "Message Field Border: ( Example: 1px solid #00a0d2; )"
msgstr "Bordure du champ de message: (Exemple: 1px solide # 00a0d2;)"

#: custom.php:912
msgid "Message Field Background Color:"
msgstr "Message champ couleur de fond :"

#: custom.php:1024
msgid "Form Footer"
msgstr "Formulaire de bas de page"

#: custom.php:1046
msgid "Enable Footer Text:"
msgstr "Activer le pied de page:"

#: custom.php:1060
msgid "Lost Password Text:"
msgstr "Texte de mot de passe perd"

#: custom.php:1095
msgid "Footer Text Color:"
msgstr "Couleur du texte de Pied de page"

#: custom.php:1109
msgid "Footer Text Hover Color:"
msgstr "Couleur du texte de lien de pied de page au survol"

#: custom.php:1130
msgid "Text Font Size:"
msgstr "Texte : taille de la police"

#: custom.php:1146
msgid "Footer Background Color:"
msgstr "Couleur d’arrière-plan du Pied de page"

#: custom.php:1170
msgid "Enable \"Back to\" Text:"
msgstr "Activer le texte \"Retour vers\":"

#: custom.php:1185
msgid "\"Back to\" Text Decoration:"
msgstr "\"Retour à\" Décoration de texte:"

#: custom.php:1205
msgid "\"Back to\" Text Color:"
msgstr "\"Retour à\" Couleur du texte:"

#: custom.php:1219
msgid "\"Back to\" Text Hover Color:"
msgstr "\"Retour à\" Couleur de survol du texte:"

#: custom.php:1240
msgid "\"Back to\" Text Font Size:"
msgstr "\"Retour à\" Taille de la police du texte:"

#: custom.php:1256
msgid "\"Back to\" Background Color:"
msgstr "\"Retour à\" Couleur de fond:"

#: custom.php:1281
msgid "Enable Copyright Note:"
msgstr "Activer la note de copyright:"

#: custom.php:1285 custom.php:1449
#, php-format
msgid "© %1$s %2$s, All Rights Reserved."
msgstr "© %1$s %2$s, Tous droits réservés."

#: custom.php:1292
msgid "Copyright Note:"
msgstr "Copyright Note:"

#: custom.php:1316
msgid ""
"Show some Love. Please help others learn about this free plugin by placing "
"small link in footer. Thank you very much!"
msgstr ""
"Montrer un peu d'amour. S'il vous plaît, aidez les autres à découvrir ce "
"plugin gratuit en plaçant un petit lien dans le pied de page. Merci beaucoup!"

#: custom.php:1331
msgid "Love Position:"
msgstr "Position amoureuse:"

#: custom.php:1349
msgid "Custom CSS/JS"
msgstr "CSS Personalisé "

#: custom.php:1362
msgid "Customize CSS:"
msgstr "Personnaliser le CSS :"

#: custom.php:1367
#, php-format
msgid ""
"Custom CSS doen't make effect live. For preview please save the setting and "
"visit %1$s login%2$s page or after save refresh the customizer."
msgstr ""
"Le CSS personnalisé ne fait pas d'effet direct. Pour l'aperçu, enregistrez "
"le paramètre et visitez la page de connexion%1$s login %2$s ou après "
"l'actualisation, actualisez le personnaliseur."

#: custom.php:1377
msgid "Customize JS:"
msgstr "Personnaliser les JS :"

#: custom.php:1382
#, php-format
msgid ""
"Custom JS doen't make effect live. For preview please save the setting and "
"visit %1$s login%2$s page or after save refresh the customizer."
msgstr ""
"Custom JS ne fait pas d'effet live. Pour l'aperçu, enregistrez le paramètre "
"et visitez la page de connexion%1$s login %2$s ou après l'actualisation, "
"actualisez le personnaliseur."

#: custom.php:1432 custom.php:1434
msgid "Powered by:"
msgstr "Propulsé par :"

#: custom.php:1634 include/template-loginpress.php:469
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: custom.php:1636
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse courriel"

#: custom.php:1703 include/template-loginpress.php:370
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre identifiant ou adresse mail. Vous recevrez un lien "
"pour créer un nouveau mot de passe par courrier électronique."

#: custom.php:1711 include/template-loginpress.php:465
msgid "Register For This Site"
msgstr "S'inscrire sur ce site"

#: custom.php:1729 custom.php:1733
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."

#: custom.php:1733 include/template-loginpress.php:397
#: include/template-loginpress.php:491
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"

#: include/class-remote-notification-client.php:126
#: include/class-remote-notification-client.php:137
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Cheatin&#8217; huh?"

#: include/class-remote-notification-client.php:502
msgid "Dismiss notification"
msgstr "Dismiss notification"

#: include/class-remote-notification-client.php:701
#, php-format
msgid "The server response was invalid (code %s)"
msgstr "La réponse du serveur n'était pas valide (code% s)"

#: include/class-remote-notification-client.php:707
msgid "The server response is empty"
msgstr "La réponse du serveur est vide"

#: include/class-remote-notification-client.php:713
msgid "Cannot decode the response content"
msgstr "Impossible de décoder le contenu de la réponse"

#: include/create-loginpress-page.php:58
#, php-format
msgid ""
"<p>This page is used by %1$s to preview the login page in the Customizer.</p>"
msgstr ""
"<p> Cette page est utilisée par%1$s pour afficher un aperçu de la page de "
"connexion dans le personnaliseur. </ p>"

#: include/create-loginpress-page.php:63
msgctxt "Page slug"
msgid "loginpress"
msgstr "loginpress"

#: include/create-loginpress-page.php:64
msgctxt "Page title"
msgid "LoginPress"
msgstr "loginpress"

#: include/customizer-strings.php:8
msgid "Logo Width:"
msgstr "Logo Largeur:"

#: include/customizer-strings.php:8
msgid "Logo Height:"
msgstr "Hauteur du logo:"

#: include/customizer-strings.php:8
msgid "Space Bottom:"
msgstr "Espace bas:"

#: include/customizer-strings.php:22
msgid "Input Fields:"
msgstr "Champs de saisie:"

#: include/customizer-strings.php:23
msgid "Input Field Labels:"
msgstr "Étiquettes de champs d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:24
msgid "Login Form:"
msgstr "Formulaire de connexion:"

#: include/customizer-strings.php:25
msgid "Lost Your Password Text"
msgstr "Mot de passe perdu"

#: include/customizer-strings.php:26
msgid "Back To Site Text"
msgstr "Retour au texte du site"

#: include/customizer-strings.php:27
msgid "LoginPress Footer Text"
msgstr "LoginPress Footer Text"

#: include/customizer-strings.php:29
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form input field "
"elements."
msgstr ""
"Cette section vous aide à personnaliser facilement les éléments de champ de "
"saisie du formulaire de connexion."

#: include/customizer-strings.php:30
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form input field labels."
msgstr ""
"Cette section vous aide à personnaliser facilement les étiquettes de champ "
"de saisie du formulaire de connexion."

#: include/customizer-strings.php:31
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form elements whether "
"they are form lables, fields or backgrounds."
msgstr ""
"Cette section vous aide à personnaliser facilement les éléments de "
"formulaire de connexion, qu’il s’agisse de libellés de formulaire, de champs "
"ou d’arrière-plans."

#: include/customizer-strings.php:32
msgid ""
" Customize the \"Lost your password\" and \"Register\" text section under "
"the form."
msgstr ""
"Personnalisez les sections de texte \"Mot de passe oublié\" et \"Enregistrer"
"\" du formulaire."

#: include/customizer-strings.php:33
msgid "Customize the \"Back to\" text section under the form."
msgstr "Personnalisez la section de texte \"Retour vers\" sous le formulaire."

#: include/customizer-strings.php:34
msgid ""
"Customize the copyright note and branding sections at the footer of login "
"page."
msgstr ""
"Personnalisez les sections de note de copyright et de marque au pied de page "
"de la page de connexion."

#: include/customizer-strings.php:44
msgid "Form Width:"
msgstr "Largeur du formulaire"

#: include/customizer-strings.php:45
msgid "Form Minimum Height:"
msgstr "Hauteur minimale du formulaire:"

#: include/customizer-strings.php:46
msgid "Form Radius:"
msgstr "Rayon de la forme:"

#: include/customizer-strings.php:47
msgid "Form Shadow:"
msgstr "Forme de l'ombre:"

#: include/customizer-strings.php:48
msgid "Form Shadow Opacity:"
msgstr "Opacité de l'ombre de la forme:"

#: include/customizer-strings.php:49
msgid "Input Text Field Width:"
msgstr "Largeur du champ de texte d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:50
msgid "Input Text Field Radius:"
msgstr "Rayon du champ de texte d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:51
msgid "Input Text Field Shadow:"
msgstr "Ombre du champ de texte d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:52
msgid "Input Text Field Shadow Opacity:"
msgstr "Opacité de l'ombre du champ de texte d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:53
msgid "Input Field Label Font Size:"
msgstr "Taille de la police de l'étiquette de champ de saisie:"

#: include/customizer-strings.php:54
msgid "Remember Me Font Size:"
msgstr "Remember Me Taille de la police:"

#: include/customizer-strings.php:73
msgid "Form Background Color:"
msgstr "Couleur de fond du formulaire:"

#: include/customizer-strings.php:74
msgid "Input Field Background Color:"
msgstr "Couleur de fond du champ de saisie:"

#: include/customizer-strings.php:75
msgid "Input Field Text Color:"
msgstr "Couleur du texte du champ de saisie:"

#: include/customizer-strings.php:76
msgid "Input Field Label Color:"
msgstr "Couleur du libellé du champ de saisie:"

#: include/customizer-strings.php:77
msgid "Remember me Label Color:"
msgstr "Se souvenir de moi Couleur de l'étiquette:"

#: include/customizer-strings.php:81 include/template-loginpress.php:382
#: include/template-loginpress.php:514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "nom d'utilisateur ou adresse e-mail"

#: include/customizer-strings.php:83
msgid "Form Padding:"
msgstr "Remplissage de la forme :"

#: include/customizer-strings.php:84
msgid "Border (Example: 2px dotted black):"
msgstr "Bordure (Exemple: 2 pixels en pointillé noir):"

#: include/customizer-strings.php:85
msgid "Input Text Field Margin:"
msgstr "Marge du champ de texte d'entrée:"

#: include/customizer-strings.php:86
msgid "Username Label:"
msgstr "Nom d'utilisateur:"

#: include/customizer-strings.php:87
msgid "Password Label:"
msgstr "Étiquette de mot de passe:"

#: include/customizer-strings.php:98
msgid "Button Color:"
msgstr "Couleur du bouton:"

#: include/customizer-strings.php:99
msgid "Button Border Color:"
msgstr "Couleur de bordure de bouton:"

#: include/customizer-strings.php:100
msgid "Button Color (Hover):"
msgstr "Couleur du bouton (survol):"

#: include/customizer-strings.php:101
msgid "Button Border (Hover):"
msgstr "Bordure de bouton (survolée):"

#: include/customizer-strings.php:102
msgid "Button Box Shadow:"
msgstr "Boutons Ombre:"

#: include/customizer-strings.php:103
msgid "Button Text Color:"
msgstr "Couleur du texte du bouton:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Button Size:"
msgstr "Taille du bouton:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Button Top Padding:"
msgstr "Remplissage  en haut:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Button Bottom Padding:"
msgstr "Remplissage en bas du bouton:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Radius:"
msgstr "Rayon:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Shadow:"
msgstr "Ombre:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Shadow Opacity:"
msgstr "Opacité de l'ombre:"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Text Size:"
msgstr "Taille du texte:"

#: include/deactivate_modal.php:131
msgid "Quick feedback about LoginPress"
msgstr "Retour rapide sur LoginPress"

#: include/deactivate_modal.php:134
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Si vous avez un moment, s'il vous plaît laissez-nous savoir pourquoi vous "
"désactivez:"

#: include/deactivate_modal.php:141
msgid " I upgraded to LoginPress Pro"
msgstr "passé"

#: include/deactivate_modal.php:143
msgid ""
"No need to deactivate this LoginPress Core version. Pro version works as an "
"add-on with Core version."
msgstr ""
"Pas besoin de désactiver cette version de LoginPress Core. La version Pro "
"fonctionne comme un add-on avec la version Core."

#: include/deactivate_modal.php:150
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Je n'ai eu besoin du plugin que pour une courte période"

#: include/deactivate_modal.php:159
msgid "I found a better plugin"
msgstr "J'ai trouvé un meilleur plugin"

#: include/deactivate_modal.php:162
msgid "Kindly tell us the Plugin name."
msgstr "Veuillez nous indiquer le nom du plugin."

#: include/deactivate_modal.php:169
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Le plugin a cassé mon site"

#: include/deactivate_modal.php:178
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "Le plugin a soudainement cessé de fonctionner"

#: include/deactivate_modal.php:187
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Je n'ai plus besoin du plugin"

#: include/deactivate_modal.php:196
msgid "It's a temporary deactivation. I'm just debugging an issue."
msgstr ""
"C'est une désactivation temporaire. Je ne fais que déboguer un problème."

#: include/deactivate_modal.php:205
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: include/deactivate_modal.php:208
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr ""
"Veuillez nous en indiquer la raison pour que nous puissions nous améliorer."

#: include/deactivate_modal.php:213
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Commentaires anonymes"

#: include/deactivate_modal.php:214
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Sauter et désactiver"

#: include/deactivate_modal.php:217
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Soumettre & Désactiver"

#: include/deactivate_modal.php:218
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: include/loginpress-import-export.php:10
msgid ""
"Import/Export your LoginPress Settings for/from other sites. This will "
"export/import all the settings including Customizer settings as well."
msgstr ""
"Importez / exportez vos LoginPress Settings pour / depuis d’autres sites. "
"Cela exportera / importera tous les paramètres, y compris les paramètres de "
"personnalisation."

#: include/loginpress-import-export.php:15
msgid "Import Settings:"
msgstr "Importer les configurations:"

#: include/loginpress-import-export.php:19
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: include/loginpress-import-export.php:23
msgid "LoginPress Settings Imported Successfully."
msgstr "LoginPress Settings Importé avec succès."

#: include/loginpress-import-export.php:25
msgid "Select a file and click on Import to start processing."
msgstr ""
"Sélectionnez un fichier et cliquez sur Importer pour commencer le traitement."

#: include/loginpress-import-export.php:30
msgid "Export Settings:"
msgstr "Paramètres d'exportation:"

#: include/loginpress-import-export.php:33
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: include/loginpress-import-export.php:37
msgid "LoginPress Settings Exported Successfully!"
msgstr "LoginPress Settings exportés avec succès!"

#: include/loginpress-import-export.php:38
msgid "Export LoginPress Settings."
msgstr "Exportez les paramètres de LoginPress."

#: include/loginpress-optin-form.php:301
msgid "Welcome to LoginPress"
msgstr "Bienvenue sur LoginPress"

#: include/loginpress-optin-form.php:307
#, php-format
msgid ""
"%1$s Hey %2$s,  %4$s If you opt-in some data about your installation of "
"LoginPress will be sent to WPBrigade.com (This doesn't include stats)%4$s "
"and You will receive new feature updates, security notifications etc %5$sNo "
"Spam, I promise.%6$s %4$s%4$s Help us %7$sImprove LoginPress%8$s %4$s %4$s "
msgstr ""
"%1$s Hey %2$s,%4$s Si vous vous inscrivez, certaines données relatives à "
"votre installation de LoginPress seront envoyées à WPBrigade.com (ceci "
"n'inclut pas les stats) %4$s et vous recevrez une nouvelle mises à jour de "
"fonctionnalités, notifications de sécurité, etc.%5$s Non spam, je vous le "
"promet. %6$s %4$s%4$s Aidez-nous %7$s Improve LoginPress %8$s %4$s %4$s"

#: include/loginpress-optin-form.php:308
msgid "Allow and Continue  "
msgstr "Autoriser et continuer"

#: include/loginpress-optin-form.php:309
msgid "Skip This Step"
msgstr "Passer cette étape"

#: include/loginpress-optin-form.php:311
msgid "What permissions are being granted?"
msgstr "Quelles autorisations sont accordées?"

#: include/loginpress-optin-form.php:313
msgid "Your Website Overview"
msgstr "Vue d'ensemble de votre site web"

#: include/loginpress-optin-form.php:314
msgid ""
"Your Site URL, WordPress & PHP version, plugins & themes. This data lets us "
"make sure this plugin always stays compatible with the most popular plugins "
"and themes."
msgstr ""
"L'URL de votre site, la version de WordPress & PHP, les plugins et les "
"thèmes. Ces données nous permettent de nous assurer que ce plugin reste "
"toujours compatible avec les plugins et les thèmes les plus populaires."

#: include/loginpress-optin-form.php:316
msgid "Your Profile Overview"
msgstr "Vue d'ensemble de votre profil"

#: include/loginpress-optin-form.php:317
msgid "Your name and email address."
msgstr "Votre nom et adresse email."

#: include/loginpress-optin-form.php:319
msgid "Admin Notices"
msgstr "Admin Notices"

#: include/loginpress-optin-form.php:320
msgid "Updates, Announcement, Marketing. No Spam, I promise."
msgstr "Mises à jour, Annonce, Marketing. Pas de spam, je le promets."

#: include/loginpress-optin-form.php:322
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Plugin Actions"

#: include/loginpress-optin-form.php:323
msgid ""
"Active, Deactive, Uninstallation and How you use this plugin's features and "
"settings. This is limited to usage data. It does not include any of your "
"sensitive LoginPress data, such as traffic. This data helps us learn which "
"features are most popular, so we can improve the plugin further."
msgstr ""
"Actif, désactivé, désinstallation et utilisation des fonctionnalités et "
"paramètres de ce plugin. Ceci est limité aux données d'utilisation. Il "
"n'inclut aucune de vos données sensibles de LoginPress, telles que le "
"trafic. Ces données nous aident à identifier les fonctionnalités les plus "
"populaires et à améliorer davantage le plug-in."

#: include/loginpress-optout-form.php:94 include/loginpress-optout-form.php:109
msgid "Opt Out"
msgstr "Se désengager"

#: include/loginpress-optout-form.php:98
msgid ""
"We appreciate your help in making the plugin better by letting us track some "
"usage data."
msgstr ""
"Nous apprécions votre aide pour améliorer le plug-in en nous permettant de "
"suivre certaines données d'utilisation."

#: include/loginpress-optout-form.php:102
#, php-format
msgid ""
"Usage tracking is done in the name of making %1$s LoginPress %2$s better. "
"Making a better user experience, prioritizing new features, and more good "
"things. We'd really appreciate if you'll reconsider letting us continue with "
"the tracking."
msgstr ""
"Le suivi de l'utilisation est fait au nom de l'amélioration de%1$s LoginPress"
"%2$s. Créer une meilleure expérience utilisateur, en hiérarchisant les "
"nouvelles fonctionnalités et davantage de bonnes choses. Nous apprécierions "
"vraiment si vous envisagiez de nous laisser continuer le suivi."

#: include/loginpress-optout-form.php:103
#, php-format
msgid ""
"By clicking \"Opt Out\", we will no longer be sending any data to %1$s "
"LoginPress%2$s."
msgstr ""
"En cliquant sur \"Désactiver\", nous n'enverrons plus de données à%1$s "
"LoginPress%2$s."

#: include/loginpress-optout-form.php:110
msgid "On second thought - I want to continue helping"
msgstr "À la réflexion, je veux continuer à aider"

#: include/privacy-policy.php:13
#, php-format
msgid "%1$sPrivacy Policy%2$s."
msgstr "%1$s Politique de confidentialité%2$s."

#: include/template-loginpress.php:70
#, php-format
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: include/template-loginpress.php:147
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: include/template-loginpress.php:148
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#: include/template-loginpress.php:250
#, php-format
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Back to %s"

#: include/template-loginpress.php:370
msgid "Lost Password"
msgstr "mot de passe perdu"

#: include/template-loginpress.php:393
msgid "Get New Password"
msgstr "obtenir un nouveau Mot de passe"

#: include/template-loginpress.php:400 include/template-loginpress.php:487
#: include/template-loginpress.php:544
msgid "Register"
msgstr "registre"

#: include/template-loginpress.php:465
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulaire d'inscription"

#: include/template-loginpress.php:473
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: include/template-loginpress.php:484
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr ""
"La confirmation d'inscription vous sera envoyée par courrier électronique."

#: include/template-loginpress.php:493 include/template-loginpress.php:552
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu?"

#: include/template-loginpress.php:508 include/template-loginpress.php:536
msgid "Log In"
msgstr "S'identifier"

#: include/template-loginpress.php:534
msgid "Remember Me"
msgstr "Souviens-toi de moi"

#: loginpress.php:278
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: loginpress.php:378
msgid "Vote!"
msgstr "Vote!"

#: loginpress.php:571
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Laisser un commentaire?"

#: loginpress.php:572
msgid ""
"We hope you've enjoyed using LoginPress! Would you consider leaving us a "
"review on WordPress.org?"
msgstr ""
"Nous espérons que vous avez apprécié utiliser LoginPress! Souhaitez-vous "
"envisager de nous laisser un commentaire sur WordPress.org?"

#: loginpress.php:574
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Sûr! J'adorerais!"

#: loginpress.php:575
msgid "I've already left a review"
msgstr "J'ai déjà laissé un commentaire"

#: loginpress.php:576
msgid "Maybe Later"
msgstr "Peut-être plus tard"

#: loginpress.php:577
msgid "Never show again"
msgstr "Ne plus afficher"

#: loginpress.php:602
msgid "Introducing LoginPress Addons!"
msgstr "Présentation de LoginPress Addons!"

#: loginpress.php:603
msgid "Extend LoginPress with these add-ons and supercharge your login pages."
msgstr ""
"Développez LoginPress avec ces add-ons et complétez vos pages de connexion."

#: loginpress.php:607
msgid "Learn More"
msgstr "Apprendre encore plus"

#: loginpress.php:666
#, php-format
msgid "%1$s Settings %2$s | %3$s Customize %4$s"
msgstr "%1$s Paramètres%2$s | %3$s Personnaliser %4$s"

#: loginpress.php:670
#, php-format
msgid " | %1$s Opt Out %2$s "
msgstr "| %1$s Opt Out %2$s "

#: loginpress.php:672
#, php-format
msgid " | %1$s Opt In %2$s "
msgstr " | %1$s Opt In %2$s "

#: loginpress.php:678
#, php-format
msgid "%1$s %3$s Upgrade Pro %4$s %2$s"
msgstr "%1$s %3$s Upgrade Pro %4$s %2$s"
