msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 11:30+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:30+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:147
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:148
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:247
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:155
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:156
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:174
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:23
msgid "Non-necessary"
msgstr "Nicht notwendig"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:163
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:164
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:22
msgid "Necessary"
msgstr "Notwendig"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:171
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:172
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:25
msgid "Privacy Overview"
msgstr "Datenschutzübersicht"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:221
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:276
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:334
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:378
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:22
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:133
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:173
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:310
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Aktion durchzuführen"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:240
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:306
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:359
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:403
msgid "Settings Updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:248
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:249
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Premium Upgrade"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:418
msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)"
msgstr "FEHLER BEIM MIGRIEREN DER EINSTELLUNGEN (FEHLER: 2)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:436
msgid "Cookie ID"
msgstr "Cookie ID"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:437
msgid "Cookie Type"
msgstr "Cookie-Typ"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:438
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Cookie-Dauer"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:439
msgid "Cookie Sensitivity"
msgstr "Cookie-Empfindlichkeit"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:689
msgid "Close Header"
msgstr "Header schließen"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:693
msgid "Open URL"
msgstr "Öffne URL"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:706
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:710
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:714
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:718
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:732
msgid "Default theme font"
msgstr "Standard-Theme-Schriftart"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:736
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:740
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:744
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:748
msgid "Arial Black"
msgstr "Arial Black"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:752
msgid "Georgia, serif"
msgstr "Georgia, serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:756
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:760
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:764
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:768
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:772
msgid "Trebuchet"
msgstr "Trebuchet"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:776
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:106
msgid "Do you really wish to opt out?"
msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:107
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:108
#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:154
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:145
msgid "Select the type of law"
msgstr "Wählen Sie die Art des Gesetzes"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:149
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:150 admin/modules/ccpa/ccpa.php:158
msgid ""
"Customize the buttons, notice, themes from the relevant tabs to setup your "
"cookie notice accordingly."
msgstr ""
"Passen Sie die Schaltflächen, Hinweise und Themen auf den entsprechenden "
"Registerkarten an, um Ihre Cookie-Benachrichtigung entsprechend einzurichten."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:153
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:154
msgid ""
"Most of the customizations from the tabs for buttons, notice or themes are "
"not relevant especially if you choose to not show the notice, except the Do "
"not sell within the buttons."
msgstr ""
"Die meisten Anpassungen auf den Registerkarten für Schaltflächen, Hinweise "
"oder Themen sind nicht relevant, insbesondere wenn Sie den Hinweis nicht "
"anzeigen möchten, mit Ausnahme der Option Nicht innerhalb der Schaltflächen "
"verkaufen."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:157
msgid "CCPA & GDPR"
msgstr "CCPA & GDPR"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid "CCPA Settings"
msgstr "CCPA-Einstellungen"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid ""
"The right to opt out in the California Consumer Privacy Act gives consumers "
"the ability to direct a business not to sell their personal information to a "
"third party. If the user considers to not sell their personal information, "
"all the scripts related to the categories which are configured to sell "
"personal information will be blocked. The DO NOT SELL option is facilitated "
"via a shortcode [wt_cli_ccpa_optout]."
msgstr ""
"Das Recht, sich vom California Consumer Privacy Act abzumelden, gibt "
"Verbrauchern die Möglichkeit, ein Unternehmen anzuweisen, ihre persönlichen "
"Daten nicht an Dritte zu verkaufen. Wenn der Benutzer erwägt, seine "
"persönlichen Daten nicht zu verkaufen, werden alle Skripte in Bezug auf die "
"Kategorien, die für den Verkauf persönlicher Daten konfiguriert sind, "
"blockiert. Die Option NICHT VERKAUFEN wird über einen Shortcode "
"[wt_cli_ccpa_optout] erleichtert."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:10
msgid "Enable CCPA ?"
msgstr "CCPA aktivieren?"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid "Enable CCPA notice"
msgstr "Aktivieren Sie die CCPA-Benachrichtigung"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid ""
"Enabling the notice will display the banner with the relevant text as per "
"your configuration. Use this option particularly to record prior consent "
"from the website visitors."
msgstr ""
"Wenn Sie den Hinweis aktivieren, wird das Banner mit dem entsprechenden Text "
"gemäß Ihrer Konfiguration angezeigt. Verwenden Sie diese Option "
"insbesondere, um die vorherige Zustimmung der Website-Besucher aufzuzeichnen."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:26
msgid "Unable to handle your request."
msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:96
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:130
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:132
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:27
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie-Richtlinie"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:83
msgid "Auto reload preview"
msgstr "Auto reload preview"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:106
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:107
#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:21
msgid "Policy generator"
msgstr "Richtliniengenerator"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:133
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:25
msgid "Sample heading"
msgstr "Beispielüberschrift"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:26
msgid "Sample content"
msgstr "Beispielinhalt"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:49
msgid "Add new"
msgstr "Neue hinzufügen"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:53
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:57
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:39
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:54
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:142
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:220
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:65
msgid ""
"Enabling this option will help us spread the word by placing a credit to "
"WebToffee at the very end of the Cookie Policy page."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie das Wort verbreiten, indem Sie "
"WebToffee am Ende der Cookie-Richtlinien-Seite eine Gutschrift hinzufügen."

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:82
msgid "Update existing Cookie Policy page"
msgstr "Aktualisieren Sie die Seite \"Cookie-Richtlinie\""

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:88
msgid "Create Cookie Policy page"
msgstr "Seite Cookie-Richtlinie erstellen"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:92
msgid "Live preview"
msgstr "Live Vorschau"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is complex to set up"
msgstr "Das Plugin ist komplex einzurichten"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:45
msgid "Please describe which area you are facing difficulties"
msgstr "Bitte beschreiben Sie, in welchem Bereich Sie Schwierigkeiten haben"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:49
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ich fand ein besseres PlugIn"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:51
msgid "Which plugin?"
msgstr "Welches Plugin?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Das Plugin ist grosartig, aber ich brauche besondere Funktionen, die das "
"Plugin nicht bietet"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:57
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Können Sie uns mehr über diese Funktion erzählen?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:61
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Das Plugin funktioniert nicht wie erwartet"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:63
msgid "What did you expect?"
msgstr "Was hast Du erwartet?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:67
msgid "A conflict with another plugin or theme"
msgstr "Ein Konflikt mit einem anderen Plugin oder Thema"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:69
msgid "Which plugin or theme?"
msgstr "Welches Plugin oder Thema?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:73
msgid "Translation issues"
msgstr "Übersetzungsprobleme"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:77
msgid "Incorrect/missing translation"
msgstr "Falsche / fehlende Übersetzung"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:79
msgid "Name the language"
msgstr "Nennen Sie die Sprache"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:83
msgid ""
"Unable to translate my dynamic content e.g, cookie message, button text etc"
msgstr ""
"Mein dynamischer Inhalt, z. B. Cookie-Nachricht, Schaltflächentext usw., "
"Kann nicht übersetzt werden"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:85
msgid "Name the language and the translator plugin that you are using"
msgstr "Nennen Sie die Sprache und das Übersetzer-Plugin, das Sie verwenden"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:91
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Upgrade Elementor Pro"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:95
#: admin/views/admin-settings-general.php:10
#: admin/views/admin-settings-general.php:66
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:97
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Können Sie uns etwas mehr erzählen?"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:117
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Wenn Sie einen Moment Zeit haben, lassen Sie uns wissen, warum Sie es "
"abschalten:"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:144
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Wir sammeln keine persönlichen Daten, wenn Sie dieses Formular senden. Es "
"ist Ihr Feedback, das wir schätzen."

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:145
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:152
msgid "Go to support"
msgstr "Gehen Sie zur Unterstützung"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:153
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Absenden & deaktivieren"

#: admin/modules/uninstall-feedback/uninstall-feedback.php:155
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Eher würde ich nicht sagen"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:20
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:17
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:21
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:18
msgid "Unable to update Settings."
msgstr "Einstellungen können nicht aktualisiert werden."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27
msgid "Settings reset to defaults."
msgstr "Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28
msgid "Unable to reset settings."
msgstr "Einstellungen können nicht zurückgesetzt werden."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:39
msgid "Cookie bar is currently active"
msgstr "Die Cookie-Leiste ist derzeit aktiv"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:47
msgid "Cookie bar is currently inactive"
msgstr "Die Cookie-Leiste ist derzeit inaktiv"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:57
#: admin/views/admin-settings-general.php:9
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:58
msgid "Customise Cookie Bar"
msgstr "Cookie-Leiste anpassen"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:59
msgid "Customise Buttons"
msgstr "Anpassen der Schaltflächen"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:60
#: admin/views/admin-settings-advanced.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:61
msgid "Help Guide"
msgstr "Leitfaden"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:32
msgid "Privacy Overview Title"
msgstr "Datenschutz Übersicht Titel"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:38
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:53
msgid "This will be shown in the settings visible for user on consent screen."
msgstr ""
"Dies wird in den Einstellungen für Benutzer auf zustimmungsbildschirm "
"sichtbar angezeigt werden."

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:61
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:9
msgid ""
"Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, "
"try adjusting these settings."
msgstr ""
"Manchmal wenden Themes Einstellungen an, die mit Plugins kollidieren. "
"Versuchen Sie in diesem Fall, diese Einstellungen anzupassen."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:13
msgid "Reset all values"
msgstr "Alle Werte zurücksetzen"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Delete settings and reset"
msgstr "Alle Einstellungen löschen und Werte zurücksetzen"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Are you sure you want to delete all your settings?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen löschen möchten?"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:16
msgid "Warning: this will actually delete your current settings."
msgstr "Warnung: Ihre aktuellen Einstellungen werden gelöscht."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:10
msgid "Accept Button"
msgstr "Titel der Schaltfläche \"Akzeptieren\""

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:11
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:93
msgid "Reject Button"
msgstr "Titel der Schaltfläche “Ablehnen“"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:12
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:163
msgid "Settings Button"
msgstr "Titel der Schaltfläche “Einstellungen“"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:13
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:206
msgid "Read More Link"
msgstr "Titel der Schaltfläche \"Mehr lesen\""

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:14
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:326
msgid "Do not sell link"
msgstr "Link nicht verkaufen"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:20
msgid "Main Button"
msgstr "Haupt-Schaltfläche"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:21
msgid ""
"This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or "
"follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as "
"a link or a button."
msgstr ""
"Dieser Button/Link kann angepasst werden, um entweder die Cookie-Leiste zu "
"schließen oder einem Link zu folgen. Sie können die Farben und Stile auch "
"anpassen und als Link oder Schaltfläche anzeigen."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:24
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:96
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:166
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:220
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:30
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:102
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:172
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:226
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:346
msgid "Text colour"
msgstr "Schriftfarbe"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:38
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:110
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:180
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:234
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:335
msgid "Show as"
msgstr "Zeige als"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:40
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:112
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:182
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:236
msgid "Button"
msgstr "Schaltfläche"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:42
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:114
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:184
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:238
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:337
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:46
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:118
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:188
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:242
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:55
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:126
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:63
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:138
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:253
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:260
msgid "URL"
msgstr "Externe URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:66
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:141
msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL"
msgstr ""
"Die Schaltfläche wird nur auf die URL verlinken, wenn die ausgewählte Aktion "
"\"URL öffnen\" ist"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:71
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:146
msgid "Open URL in new window?"
msgstr "URL in neuem Fenster öffnen?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:73
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:148
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:304
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:311
#: admin/views/admin-settings-general.php:38
#: admin/views/admin-settings-general.php:54
#: admin/views/admin-settings-general.php:74
#: admin/views/admin-settings-general.php:82
#: admin/views/admin-settings-general.php:89
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:86
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:110
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:32
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:75
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:149
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:305
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:312
#: admin/views/admin-settings-general.php:39
#: admin/views/admin-settings-general.php:55
#: admin/views/admin-settings-general.php:75
#: admin/views/admin-settings-general.php:83
#: admin/views/admin-settings-general.php:90
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:87
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:111
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:33
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:139
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:82
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:153
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:196
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:316
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:207
msgid ""
"This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie "
"Policy. You can customise it any way you like."
msgstr ""
"Diese Schaltfläche/dieser Link kann verwendet werden, um einen Link zu Ihrer "
"Datenschutz- und Cookie-Richtlinie bereitzustellen. Sie können die "
"Schaltfläche beliebig anpassen."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid "Click"
msgstr "Klicken"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid "here"
msgstr "Hier"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:212
msgid " to generate content for Cookie Policy page."
msgstr " um Inhalte für die Cookie-Richtlinienseite zu generieren."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:251
msgid "URL or Page?"
msgstr "URL oder Seite?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:255
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:266
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:269
msgid "Select One"
msgstr "Wähle eins"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:294
msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page."
msgstr ""
"Die aktuell ausgewählte Seite ist nicht vorhanden. Bitte wählen Sie eine "
"neue Seite aus."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:302
msgid "Minimize Cookie Bar in this page/URL?"
msgstr "Cookie-Leiste in dieser Seite / URL minimieren?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:309
msgid "Open in new window?"
msgstr "In einem neuen Fenster öffnen?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:329
msgid "CCPA Text"
msgstr "CCPA-Text"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:338
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:340
msgid "The shortcode will be represented as a link whereever used."
msgstr "Der Shortcode wird, wo immer er verwendet wird, als Link dargestellt."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:341
msgid ""
"The shortcode will be represented as a checkbox with select option to record "
"consent."
msgstr ""
"Der Shortcode wird als Kontrollkästchen mit Auswahloption zum Aufzeichnen "
"der Zustimmung dargestellt."

#: admin/views/admin-settings-general.php:17
msgid "Enable cookie bar"
msgstr "Cookie-Leiste aktivieren"

#: admin/views/admin-settings-general.php:19
msgid "On"
msgstr "Aktiv"

#: admin/views/admin-settings-general.php:20
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: admin/views/admin-settings-general.php:36
msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?"
msgstr "Cookie-Leiste nach bestimmter Zeit automatisch ausblenden?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:43
msgid "Milliseconds until hidden"
msgstr "Millisekunden bis zum Ausblenden"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "Specify milliseconds (not seconds)"
msgstr "Geben Sie Millisekunden (nicht Sekunden) an"

#: admin/views/admin-settings-general.php:46
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: admin/views/admin-settings-general.php:52
msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?"
msgstr ""
"Cookie-Leister automatisch ausblenden, wenn der Benutzer scrollt (Durch "
"Scrollen akzeptieren)?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:56
msgid ""
"As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for "
"the cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU"
msgstr ""
"Nach den neuesten DSGVO-Richtlinien ist es erforderlich, eine ausdrückliche "
"Zustimmung für die Nutzung von Cookies einzuholen. Verwenden Sie diese "
"Option mit Diskretion, vor allem, wenn Ihre Website Besucher aus der EU hat "
"oder Sie den Richtlinien der DSGVO unterliegen"

#: admin/views/admin-settings-general.php:57
msgid "This option will not work along with `Popup overlay`."
msgstr ""
"Diese Option funktioniert nicht bei gleichzeitiger Nutzung der \"Popup "
"Overlay\" Funktion."

#: admin/views/admin-settings-general.php:69
msgid "Reload after \"scroll accept\" event?"
msgstr ""
"Seite neu laden, nachdem die Hinweise durch Scrollen akzeptiert wurden?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:80
msgid "Reload after Accept button click"
msgstr "Seite neu laden bei Klick auf \"Akzeptieren\"-Schaltfläche"

#: admin/views/admin-settings-general.php:87
msgid "Reload after Reject button click"
msgstr "Seite neu laden bei Klick auf \"Ablehnen\"-Schaltfläche"

#: admin/views/admin-settings-help.php:9
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: admin/views/admin-settings-help.php:10
#: admin/views/admin-settings-help.php:103
msgid "Help Links"
msgstr "Hilfe-Links"

#: admin/views/admin-settings-help.php:16
msgid "Cookie bar shortcodes"
msgstr "Cookie-Leiste Shortcodes"

#: admin/views/admin-settings-help.php:17
msgid ""
"You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info "
"bar. They add nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, "
"without you having to add any HTML."
msgstr ""
"Sie können die Shortcodes im Feld \"Nachricht\" der Cookie Law Infoleiste "
"eingeben. Sie fügen schön formatierte Schaltflächen und/oder Links in die "
"Cookie-Leiste ein, ohne dass Sie HTML hinzufügen müssen."

#: admin/views/admin-settings-help.php:22
msgid "This is the \"main button\" you customise above."
msgstr "Dies ist die \"Haupt-Schaltfläche\", die Sie oben anpassen können."

#: admin/views/admin-settings-help.php:26
msgid "This is the cookie reject button shortcode."
msgstr "Dies ist der Shortcode für die \"Ablehnen\"-Schaltfläche."

#: admin/views/admin-settings-help.php:30
msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode."
msgstr ""
"Dies ist die Schaltfläche für die Cookie-Einstellungen, die den Shortcode "
"darstellt."

#: admin/views/admin-settings-help.php:33
msgid "This is the \"read more\" link you customise above."
msgstr "Dies ist der \"Weiterlesen\"-Link, den Sie oben anpassen können."

#: admin/views/admin-settings-help.php:36
msgid "Setup margin for above buttons"
msgstr "Einstellrand für die obigen Tasten"

#: admin/views/admin-settings-help.php:65
msgid "Other shortcodes"
msgstr "Weitere Shortcodes"

#: admin/views/admin-settings-help.php:66
msgid ""
"These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not "
"recommended to use these inside the cookie bar itself."
msgstr ""
"Diese Shortcodes können in Seiten und Beiträgen auf Ihrer Website verwendet "
"werden. Es wird nicht empfohlen, diese in der Cookie-Leiste selbst zu "
"verwenden."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid ""
"This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by "
"the ICO."
msgstr ""
"Dies druckt eine schöne Tabelle mit Cookies aus, die den Richtlinien der ICO "
"entspricht."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid ""
"You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu "
"in your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Sie müssen die Cookies, die Ihre Website verwendet, über das Cookie Law Info-"
"Menü in Ihrem WordPress-Dashboard eingeben."

#: admin/views/admin-settings-help.php:80
msgid "Styles included"
msgstr "Styles enthalten"

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Columns available"
msgstr "Spalten zur Verfügung"

#: admin/views/admin-settings-help.php:82
msgid "Will print all columns by default."
msgstr "Druckt standardmäßig alle Spalten."

#: admin/views/admin-settings-help.php:86
msgid ""
"This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will "
"delete the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember "
"that the cookie bar is closed)."
msgstr ""
"Dieser Shortcode wird einen normalen HTML-Link anzeigen, welcher den Cookie, "
"der vom Cookie Law Info Plugin gesetzt wird, entfernt, sobald der Link "
"geklickt wird (dieser Cookie dient dazu, zu speichern, dass die Cookie-"
"Leiste bereits angezeigt und geschlossen wurde)."

#: admin/views/admin-settings-help.php:90
msgid ""
"Add any text you like- useful if you want e.g. another language to English."
msgstr ""
"Fügen Sie beliebigen Text ein (hilfreich z. B., wenn Sie außer Englisch eine "
"weitere Sprache nutzen möchten)"

#: admin/views/admin-settings-help.php:94
msgid "Add content after accepting the cookie notice."
msgstr ""
"Fügen Sie Inhalte hinzu, nachdem Sie die Cookie-Benachrichtigung akzeptiert "
"haben."

#: admin/views/admin-settings-help.php:107
#: admin/views/admin-settings-help.php:110 admin/views/goto-pro.php:103
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/views/admin-settings-help.php:108
msgid "Refer to our documentation to set and get started"
msgstr "Werfen Sie einen Blick in unsere Dokumentation für erste Schritte"

#: admin/views/admin-settings-help.php:115
msgid "Help and Support"
msgstr "Hilfe und Support"

#: admin/views/admin-settings-help.php:116
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Wir helfen Ihnen gerne bei Fragen oder Problemen."

#: admin/views/admin-settings-help.php:118
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktieren Sie uns"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:9
msgid "Cookie bar"
msgstr "Keksbar"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:10
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "Revisit consent"
msgstr "Überprüfung der Zustimmung"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:15
msgid "Cookie Bar"
msgstr "Cookie-Leiste"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:18
msgid "Message Heading"
msgstr "Überschrift"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:21
msgid "Leave it blank, If you do not need a heading"
msgstr "Lassen Sie es leer, wenn Sie keine Überschrift benötigen"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid "Shortcodes allowed: see the Help Guide tab"
msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\""

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid ""
"Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how "
"to delete cookies [cookie_link].\""
msgstr ""
"Beispiele: \"Wir verwenden Cookies auf dieser Website [cookie_accept], um "
"herauszufinden, wie Sie Cookies [cookie_link] löschen können.\""

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:36
msgid "Cookie Bar Colour"
msgstr "Farbe der Cookie-Leiste"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:46
msgid "Text Colour"
msgstr "Schriftfarbe"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:55
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:63
msgid "Show cookie bar as"
msgstr "Cookie-Leiste anzeigen als"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:68
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:69
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:70
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:74
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:84
msgid "Add overlay?"
msgstr "Overlay hinzufügen?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:88
msgid ""
"When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the "
"site."
msgstr ""
"Wenn das Popup aktiv ist, wird ein Overlay den Nutzer vom Anzeigen der Seite "
"abhalten."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:89
msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option."
msgstr ""
"\"Durch Scrollen akzeptieren\" wird mit dieser Option nicht funktionieren."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:93
msgid "Position:"
msgstr "Position:"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:98
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:99
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:108
msgid "Fix Cookie Bar to Header?"
msgstr "Cookie-Leiste im Header fixieren?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:112
msgid ""
"If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the "
"header. Will not have any effect if you select \"Footer\"."
msgstr ""
"Wenn Sie \"Header\" wählen, kann die Cookie Leiste optional im Header "
"fixiert werden (sog. \"Sticky\"-Verhalten). Wenn Sie \"Footer\" wählen, wird "
"dieser Effekt nicht angewendet."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:120
msgid "On load"
msgstr "Beim Laden der Seite"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:125
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:135
msgid "Animate"
msgstr "Animieren"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:126
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:136
msgid "Sticky"
msgstr "Angeheftet"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:130
msgid "On hide"
msgstr "Beim Ausblenden"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "previously"
msgstr "vorheriger Artikel"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:145
msgid "Show again tab"
msgstr "Tab \"Wieder einblenden\""

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:147
msgid ""
"Revisit consent will allow the visitors to view/edit/revoke their prior "
"preferences. This can be done via a widget and/or a shortcode. A small "
"privacy widget is automatically displayed at the footer of your website if "
"the widget option is enabled. You can also manually insert a link to manage "
"consent by adding the shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> to your "
"website."
msgstr ""
"Durch die Einwilligung zum erneuten Besuch können die Besucher ihre "
"vorherigen Einstellungen anzeigen / bearbeiten / widerrufen. Dies kann über "
"ein Widget und / oder einen Shortcode erfolgen. Ein kleines Datenschutz-"
"Widget wird automatisch in der Fußzeile Ihrer Website angezeigt, wenn die "
"Widget-Option aktiviert ist. Sie können auch manuell einen Link einfügen, um "
"die Einwilligung zu verwalten, indem <b>Sie</b> Ihrer Website den "
"<b>Shortcode [wt_cli_manage_consent]</b> hinzufügen."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:152
msgid "Enable revisit consent widget"
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Widget für die Einwilligung zur erneuten Überprüfung"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:152
msgid ""
"By enabling this option a small privacy widget is automatically displayed at "
"the footer of your website."
msgstr ""
"Durch Aktivieren dieser Option wird automatisch ein kleines Datenschutz-"
"Widget in der Fußzeile Ihrer Website angezeigt."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:163
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:180
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab-Position"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:168
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:171
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:169
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:172
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:187
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:190
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:193
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:196
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:203
msgid "From Right Margin"
msgstr "Vom rechten Rand"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:203
msgid "From Left Margin"
msgstr "Linker Abstand"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:206
msgid "Specify"
msgstr "Angeben"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:215
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:33
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:48
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:12
#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:52
#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:87
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:219
msgid "Update Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: admin/views/admin_necessary_cookie.php:26
msgid "Necessary Cookie Settings"
msgstr "Notwendige Cookie-Einstellungen"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:23
msgid "Non-necessary Cookie Settings"
msgstr "Einstellungen für nicht erforderliche Cookies"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:31
msgid "Enable Non-necessary Cookie"
msgstr "Nicht erforderliche Cookies aktivieren"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:38
msgid "Default state"
msgstr "Standardverhalten"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:39
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:7
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:40
#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:42
msgid ""
"If you enable this option, the category toggle button will be in the active "
"state for cookie consent."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, befindet sich die Kategorie-Umschaltfläche "
"im aktiven Status für die Cookie-Zustimmung."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:62
msgid ""
"This script will be added to the page HEAD section if the above settings is "
"enabled and user has give consent."
msgstr ""
"Dieses Skript wird im HEAD-Bereich der Seite hinzugefügt, wenn die oben "
"genannten Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung "
"gegeben hat."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:67
msgid ""
"Print scripts in the head tag on the front end if above cookie settings is "
"enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Skripte im HEAD-Tag des Frontends ausgeben, wenn die oben genannten "
"Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung gegeben hat."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:74
msgid ""
"This script will be added right after the BODY section if the above settings "
"is enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Dieses Skript wird direkt nach dem BODY-Abschnitt hinzugefügt, wenn die "
"obigen Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung "
"gegeben hat."

#: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:77
msgid ""
"Print scripts before the closing body tag on the front end if above cookie "
"settings is enabled and user has given consent."
msgstr ""
"Skripte vor dem schließenden BODY-Tag des Frontends ausgeben, wenn die oben "
"genannten Einstellungen aktiviert sind und der Benutzer seine Zustimmung "
"gegeben hat."

#: admin/views/goto-pro.php:56
msgid "Where did my settings go?"
msgstr "Wo befinden sich meine Einstellungen?"

#: admin/views/goto-pro.php:57
msgid "Cookie Law Info version 0.9 has been updated and has new settings."
msgstr ""
"Cookie Law Info Version 0.9 wurde aktualisiert und hat neue Einstellungen."

#: admin/views/goto-pro.php:57
msgid "Your previous settings are safe."
msgstr "Ihre vorherigen Einstellungen sind sicher."

#: admin/views/goto-pro.php:58
msgid ""
"You can either copy over your old settings to this version, or use the new "
"default values."
msgstr ""
"Sie können entweder Ihre alten Einstellungen in diese Version kopieren oder "
"die neuen Standardwerte verwenden."

#: admin/views/goto-pro.php:60
msgid "Would you like to:"
msgstr "Was möchten Sie gerne machen:"

#: admin/views/goto-pro.php:62
msgid "Use previous settings"
msgstr "Vorherige Einstellungen verwenden"

#: admin/views/goto-pro.php:63
msgid "Start afresh with the new version"
msgstr "Beginnen Sie neu mit der neuen Version"

#: admin/views/goto-pro.php:67
msgid ""
"If you want to go back to the previous version you can always download it "
"again from"
msgstr ""
"Wenn Sie zurück auf die vorherige Version wechseln möchten, können Sie diese "
"jederzeit hier herunterladen"

#: admin/views/goto-pro.php:73
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30 Tage Geld-zurück-Garantie"

#: admin/views/goto-pro.php:74
msgid "Fast and Superior Support"
msgstr "Schnelle und überlegene Unterstützung"

#: admin/views/goto-pro.php:75
msgid "10X Powerful with GDPR Cookie Consent Features That Every Site Needs"
msgstr ""
"10-fach leistungsfähig mit GDPR-Cookie-Zustimmungsfunktionen, die jeder "
"Standort benötigt"

#: admin/views/goto-pro.php:78
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Auf Premium upgraden"

#: admin/views/goto-pro.php:84
msgid "Automatic Cookie Scanner"
msgstr "Automatischer Cookie-Scanner"

#: admin/views/goto-pro.php:85
msgid ""
"Auto block scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, "
"Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo embed, Google "
"maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, Soundcloud embed, "
"Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, Pinterest widget"
msgstr ""
"Auto-Block-Skripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag-Manager, "
"Hotjar Analytics, Google Publisher-Tag, Youtube-Einbettung, Vimeo-"
"Einbettung, Google Maps, Addthis-Widget, Sharethis-Widget, Twitter-Widget, "
"Soundcloud-Einbettung, Slideshare-Einbettung, Linkedin-Widget, Instagram-"
"Einbettung , Pinterest-Widget"

#: admin/views/goto-pro.php:86
msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries"
msgstr "Standortbezogener Ausschluss der Cookie-Benachrichtigung für EU-Länder"

#: admin/views/goto-pro.php:87
msgid "Granular control over the cookies/scipts used by the website"
msgstr ""
"Detaillierte Kontrolle über die von der Website verwendeten Cookies / Skripts"

#: admin/views/goto-pro.php:88
msgid "User consent audit logs"
msgstr "Überwachungsprotokolle für die Zustimmung der Benutzer"

#: admin/views/goto-pro.php:89
msgid "Customized privacy overview"
msgstr "Benutzerdefinierte Datenschutzübersicht"

#: admin/views/goto-pro.php:90
msgid "Cookie bar preview in admin settings page"
msgstr "Cookie bar vorschau auf der Admin-Einstellungsseite"

#: admin/views/goto-pro.php:91
msgid "Advanced support for cache plugins"
msgstr "Erweiterte Unterstützung für Cache-Plugins"

#: admin/views/goto-pro.php:92
msgid "Cookie bar theme customizer for banner/ widgets/ popup"
msgstr "Anpassen der Cookie-Leiste für Banner / Widgets / Popup"

#: admin/views/goto-pro.php:93
msgid "GDPR compliance with Google Tag Manager"
msgstr "GDPR-Konformität mit Google Tag Manager"

#: admin/views/goto-pro.php:94
msgid "Javascript helper functions"
msgstr "Javascript-Hilfsfunktionen"

#: admin/views/goto-pro.php:108
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Gefällt Ihnen dieses Plugin?"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid "If you find this plugin useful please show your support and rate it"
msgstr "Wenn"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid " on"
msgstr " auf"

#: admin/views/goto-pro.php:109
msgid "  much appreciated!"
msgstr " Herzlichen Dank!"

#: cookie-law-info.php:80
msgid ""
"Please make sure the cache is cleared after each plugin update especially if "
"you have minified JS and/or CSS files."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass der Cache nach jedem Plugin-Update gelöscht wird, "
"insbesondere wenn Sie JS- und / oder CSS-Dateien minimiert haben."

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:52
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. We "
"would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review "
"that will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Hey, wir bei %sWebToffee% möchten uns bei Ihnen für die Verwendung unseres "
"Plugins bedanken. Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie sich einen Moment "
"Zeit nehmen könnten, um eine kurze Bewertung abzugeben, die uns dazu "
"inspirieren wird, weiterzumachen."

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:55
msgid "Remind me later"
msgstr "Später daran erinnern"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:56
msgid "Not interested"
msgstr "Kein Interesse"

#: includes/class-cookie-law-info-review_request.php:57
msgid "Review now"
msgstr "Überprüfen Sie jetzt"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:251
msgid "GDPR Cookie Consent"
msgstr "GDPR Cookie Consent"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:252
msgid "Cookie List"
msgstr "Cookie-Liste"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:253
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:208
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:254
msgid "Add New"
msgstr "Neue hinzufügen"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:255
msgid "Add New Cookie Type"
msgstr "Neuen Cookie-Typ hinzufügen"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:256
msgid "Edit Cookie Type"
msgstr "Cookie-Typ bearbeiten"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:257
msgid "New Cookie Type"
msgstr "Neuer Cookie-Typ"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:258
msgid "View Cookie Type"
msgstr "Cookie-Typ anzeigen"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:259
msgid "Search Cookies"
msgstr "Nach Cookies suchen"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:260
msgid "Nothing found"
msgstr "Es wurden keine Einträge gefunden"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:261
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Einträge im Papierkorb gefunden"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:156
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:157
msgid "Script Blocker"
msgstr "Script Blocker"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:182
msgid "Status updated"
msgstr "Status aktualisiert"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:206
msgid "Advanced script rendering"
msgstr "Erweitertes Skript-Rendering"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:208
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:209
#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:7
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:210
msgid ""
"Advanced script rendering will render the blocked scripts using javascript "
"thus eliminating the need for a page refresh. It is also optimized for "
"caching since there is no server-side processing after obtaining the consent."
msgstr ""
"Durch das erweiterte Rendern von Skripten werden die blockierten Skripte mit "
"Javascript gerendert, sodass keine Seitenaktualisierung erforderlich ist. Es "
"ist auch für das Caching optimiert, da nach Einholung der Zustimmung keine "
"serverseitige Verarbeitung erfolgt."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid "Script blocker is enabled."
msgstr "Skriptblocker ist aktiviert."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:9
msgid ""
"Script blocker is currently disabled. Enable the blocker if you want any of "
"the below listed plugins to be auto blocked."
msgstr ""
"Der Skriptblocker ist derzeit deaktiviert. Aktivieren Sie den Blocker, wenn "
"eines der unten aufgeführten Plugins automatisch blockiert werden soll."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:10
#, php-format
msgid "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"
msgstr "<a href=\"javascript: submitform()\">%s</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:14
#, php-format
msgid ""
"Advanced script rendering is currently disabled. It should be enabled for "
"the automatic script blocker to function. <a href=\"%s\">Enable.</a>"
msgstr ""
"Das erweiterte Rendern von Skripten ist derzeit deaktiviert. Es sollte "
"aktiviert sein, damit der automatische Skriptblocker funktioniert. <a href="
"\"%s\">Aktivieren.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:113
msgid "Manage Script Blocking"
msgstr "Manage Script Blocking"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:134
#, php-format
msgid ""
"Below is the list of plugins currently supported for auto blocking. Plugins "
"marked inactive are either not installed or activated on your website. "
"Enabled plugins will be blocked by default on the front-end of your website "
"prior to obtaining user consent and rendered respectively based on consent. "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read more.</a>"
msgstr ""
"Unten finden Sie eine Liste der Plugins, die derzeit für die automatische "
"Blockierung unterstützt werden. Als inaktiv gekennzeichnete Plugins werden "
"entweder nicht auf Ihrer Website installiert oder aktiviert. Aktivierte "
"Plugins werden standardmäßig im Front-End Ihrer Website blockiert, bevor die "
"Zustimmung des Benutzers eingeholt und auf der Grundlage der Zustimmung "
"gerendert wird. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Weiterlesen.</a>"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:140
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
msgid ""
"Enabled: Plugins will be blocked by default prior to obtaining user consent."
msgstr ""
"Aktiviert: Plugins werden standardmäßig blockiert, bevor die Zustimmung des "
"Benutzers eingeholt wird."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:141
msgid "Disabled: Plugins will be rendered prior to obtaining consent."
msgstr "Deaktiviert: Plugins werden vor Einholung der Zustimmung gerendert."

#: public/modules/script-blocker/views/settings.php:175
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:99
msgid "Your current state:"
msgstr "Ihr aktueller Stand:"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:104
msgid "Consent accepted."
msgstr "Zustimmung akzeptiert."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:107
msgid "Consent rejected."
msgstr "Zustimmung abgelehnt."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:111
msgid "No consent given."
msgstr "Keine Einwilligung erteilt."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:113
msgid "Manage your consent."
msgstr "Verwalten Sie Ihre Einwilligung."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:150
msgid "Delete Cookies"
msgstr "Cookies löschen"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:186
msgid "No records found"
msgstr "Keine Aufzeichnungen gefunden"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:212
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:216
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:533
msgid "Close the cookie bar"
msgstr "Schließen Sie die Cookie-Leiste"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:533
msgid "Close and Accept"
msgstr "Schließen und akzeptieren"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:23
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:6
msgid "Always Enabled"
msgstr "Immer aktiviert"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show more"
msgstr "Zeig mehr"

#: public/views/cookie-law-info_popup_content.php:9
msgid "Show less"
msgstr "Zeige weniger"

#~ msgid ""
#~ "Which plugin are you using for language translation? Could you tell us a "
#~ "bit more?"
#~ msgstr ""
#~ "Welches Plugin verwenden Sie für die Sprachübersetzung? Können Sie uns "
#~ "etwas mehr erzählen?"

#~ msgid "Caching issues"
#~ msgstr "Caching-Probleme"

#~ msgid "Which caching plugin are you using? Could you tell us a bit more?"
#~ msgstr ""
#~ "Welches Caching-Plugin verwenden Sie? Können Sie uns etwas mehr erzählen?"

#~ msgid "Cookie Law Settings"
#~ msgstr "Cookie-Law-Einstellungen"

#~ msgid "Show Again Tab"
#~ msgstr "Tab \"Wieder einblenden\""

#~ msgid "Use Show Again Tab?"
#~ msgstr "Den Tab \"Wieder einblenden\" verwenden?"

#~ msgid "Show More Text"
#~ msgstr "\"Mehr anzeigen\"-Text"

#~ msgid "Non-necessary Cookie"
#~ msgstr "Nicht erforderlicher Cookie"

#~ msgid "Necessary Cookie"
#~ msgstr "Notwendiges Cookie"

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on"
#~ msgstr "Ihr Cookie Gesetz Info-Leiste ist eingeschaltet"

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off"
#~ msgstr "Ihre Cookie Law Infoleiste ist eingeschaltet"

#~ msgid "Cookie Bar will be shown in:"
#~ msgstr "Die Cookie-Leiste wird angezeigt im:"

#~ msgid "Disappear"
#~ msgstr "Ausblenden"

#~ msgid "Show Border?"
#~ msgstr "Rahmen anzeigen?"

#~ msgid "Border Colour"
#~ msgstr "Rahmenfarbe"

#~ msgid ""
#~ "If you just want a standard green \"Accept\" button that closes the "
#~ "header and nothing more, use this shortcode. It is already styled, you "
#~ "don't need to customise it."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie nur eine grüne Standard-Schaltfläche \"Akzeptieren\" wünschen, "
#~ "die die Kopfzeile schließt und sonst nichts, verwenden Sie diesen "
#~ "Shortcode. Er ist bereits formatiert und Sie müssen nichts anpassen."

#~ msgid ""
#~ "Alternatively you can add a colour value. Choose from: red, blue, orange, "
#~ "yellow, green or pink."
#~ msgstr ""
#~ "Alternativ können Sie einen Farbwert hinzufügen. Wählen Sie aus den "
#~ "Farben Rot, Blau, Orange, Gelb, Grün oder Pink."

#~ msgid "Careful to use the British spelling of \"colour\" for the attribute."
#~ msgstr ""
#~ "Achten Sie darauf, die britische Schreibweise \"colour\" für das Attribut "
#~ "zu verwenden."

#~ msgid "Cookie Bar as popup:"
#~ msgstr "Cookie bar als:"

#~ msgid ""
#~ "Manage list of cookies ( Name, CookieID, Description, Duration, Type, "
#~ "Category, Header Script, Footer Script)."
#~ msgstr ""
#~ "Cookie-Liste verwalten (Name, Cookie-ID, Beschreibung, Dauer, Typ, "
#~ "Kategorie, Header-Skript, Footer-Skript)."

#~ msgid "Manage Cookie Categories."
#~ msgstr "Cookie-Kategorien verwalten."

#~ msgid ""
#~ "Scan and auto block scripts - Google Analytics, FB Pixel, Google tag "
#~ "manager."
#~ msgstr ""
#~ "Automatisches Scannen und Blockieren von Skripts - Google Analytics, FB "
#~ "Pixel, Google Tag Manager."

#~ msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries."
#~ msgstr "Geo-basierter Ausschluss vom Cookie-Hinweis für EU-Länder."

#~ msgid ""
#~ "Provide the users with the granular control over the cookies/scipts used "
#~ "by the website."
#~ msgstr ""
#~ "Detaillierte Kontrolle über die Cookies und Skripts, die die Website "
#~ "nutzt, für den Benutzer."

#~ msgid "Optionally log users' consent and export into a CSV file."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzer-Einwilligungen optional protokollieren und in eine CSV-Datei "
#~ "exportieren."

#~ msgid "Customize the privacy overview in the cookie settings popup."
#~ msgstr "Anpassung der Datenschutz-Übersicht im Cookie-Einstellungen-Popup."

#~ msgid "Export/import cookies and related information via CSV file."
#~ msgstr ""
#~ "Export und Import von Cookies und relevanten Informationen via CSV-Datei."

#~ msgid "Scan and import/export the cookies in the homepage."
#~ msgstr ""
#~ "Scannen und Importieren / Exportieren Sie die Cookies auf der Startseite."

#~ msgid ""
#~ "Customisable to look just like your own website's style: customise the "
#~ "colours, styles and fonts."
#~ msgstr ""
#~ "Anpassbar, um genau wie Ihre Website auszusehen: Wählen Sie die Farben, "
#~ "Styles und Schriftarten."

#~ msgid "Put the cookie bar in either the header or the footer."
#~ msgstr "Anzeige der Cookie-Leiste wahlweise im Header oder Footer."

#~ msgid ""
#~ "Allow to display cookie cettings popup where site visitors can opt-in or "
#~ "give consent to cookie categories."
#~ msgstr ""
#~ "Anzeigen eines Cookie-Einstellungen-Popups, wo der Website-Besucher seine "
#~ "Einwillung für bestimmte Cookie-Kategorien erteilen kann."

#~ msgid "Priority: (Numeric - Higher the value, higher the priority)"
#~ msgstr "Priorität: (numerische - höhere Wert, höher die Priorität)"

#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Priorität"

#~ msgid "Scan & Download"
#~ msgstr "Scannen & Herunterladen"

#~ msgid "Export Cookie"
#~ msgstr "Cookie exportieren"

#~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen auf die Seite zuzugreifen."

#~ msgid "Export as CSV file"
#~ msgstr "Exportieren als CSV-Datei"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Export"

#~ msgid "Scan & Import"
#~ msgstr "Scannen und Importieren"

#~ msgid "Import Cookie"
#~ msgstr "Cookie importieren"

#~ msgid "BEGIN %s"
#~ msgstr "Beginnt %s"

#~ msgid "[Line %1$s] %2$s"
#~ msgstr "[Zeile %1$s] %2$s"

#~ msgid "Import from a CSV file"
#~ msgstr "Importieren aus einer CSV-Datei"

#~ msgid ""
#~ "Notice: please make the directory %s writable so that you can see the "
#~ "error log."
#~ msgstr "Wichtig!: Setzen Sie das Verzeichnis %s beschreibbar (7777)"

#~ msgid ", please <a href=\"%s\">check the error log</a>"
#~ msgstr ", bitte <a href=\"%s\">Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll</a>"

#~ msgid "Error during file upload."
#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei."

#~ msgid "Cannot extract data from uploaded file or no file was uploaded."
#~ msgstr ""
#~ "Es können keine Daten aus der hochgeladenen Datei extrahiert werden oder "
#~ "es wurde keine Datei hochgeladen."

#~ msgid "No posts was successfully imported%s."
#~ msgstr "Keine Posts wurden erfolgreich importiert %s."

#~ msgid "Some posts were successfully imported but some were not%s."
#~ msgstr "Einige Posts wurden erfolgreich importiert, einige jedoch nicht%s."

#~ msgid "Post import was successful."
#~ msgstr "Post-Import war erfolgreich."

#~ msgid "CSV file"
#~ msgstr "CSV-Datei"

#~ msgid "You may want to see <a href=\"%s\">the example of the CSV file</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Möglicherweise möchten Sie <a href=\"%s\"> das Beispiel der CSV-Datei "
#~ "sehen </a>."

#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Einführen"

#~ msgid "Licence"
#~ msgstr "Lizenz"

#~ msgid "Show only for EU Countries ( GeoIP )"
#~ msgstr "Nur für EU-Länder anzeigen (GeoIP)"

#~ msgid "This is the \"main button\" you can customise."
#~ msgstr "Dies ist die \"Haupt-Schaltfläche\", die Sie oben anpassen können."

#~ msgid "This is the \"read more\" link you can customise."
#~ msgstr "Dies ist der \"Weiterlesen\"-Link, den Sie oben anpassen können."

#~ msgid "This prints out a nice table of cookies by category."
#~ msgstr "Dies druckt eine nette Tabelle von Cookies nach Kategorie aus."

#~ msgid "This prints the settings popup of cookie category."
#~ msgstr "Dies druckt das Einstellungs-Popup der Cookie-Kategorie."

#~ msgid "Add any text you like useful if you want to add another language"
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie beliebigen Text ein (hilfreich z. B., wenn Sie außer Englisch "
#~ "eine weitere Sprache nutzen möchten)"

#~ msgid "Shortcodes allowed: see the Help guide"
#~ msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\""

#~ msgid ""
#~ "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a "
#~ "license key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "Der Lizenzschlüssel für %s ist abgelaufen. Sie können ihn reaktivieren "
#~ "oder einen neuen Lizenzschlüssel über Ihr Konto <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\"> Dashboard</a> kaufen."

#~ msgid "Licence Activation"
#~ msgstr "Lizenz-Aktivierung"

#~ msgid "API Licence Key:"
#~ msgstr "Lizenz"

#~ msgid "Licence Key"
#~ msgstr "Lizenzkey"

#~ msgid "Licence Email"
#~ msgstr "Mail:"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Aktivieren"

#~ msgid "This website uses cookies"
#~ msgstr "Diese Website nutzt Cookies"

#~ msgid "Cookie Category"
#~ msgstr "Cookie-Kategorie"

#~ msgid "Action is unknown."
#~ msgstr "Aktion ist unbekannt."

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"

#~ msgid "Key"
#~ msgstr "key"

#~ msgid "No Consent History"
#~ msgstr "Keine Einverständniserklärung"

#~ msgid "IP Address"
#~ msgstr "IP Adresse"

#~ msgid "Visited Date"
#~ msgstr "Besuchsdatum"

#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "Benutzeridentifikation"

#~ msgid "GDPR Consent History"
#~ msgstr "DSG-Einverständniserklärung"

#~ msgid "Export Report"
#~ msgstr "Liste exportieren"

#~ msgid "Event Logged Successfully"
#~ msgstr "Ereignis erfolgreich protokolliert"

#~ msgid "Logging is not enabled"
#~ msgstr "Protokollierung ist nicht aktiviert"

#~ msgid "Consent Report"
#~ msgstr "Einverständniserklärung"

#~ msgid "Error processing migration request (ERROR: 4)"
#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Migrationsanforderung (Fehler: 4)"

#~ msgid "Cookie Law Message Bar"
#~ msgstr "Cookie-Gesetz-Statusleiste"

#~ msgid "Shortcodes allowed: see settngs section \"Using the Shortcodes\"."
#~ msgstr "Shortcodes sind möglich - siehe den Tab \"Leitfaden\""

#~ msgid "Link Text"
#~ msgstr "Link Text"

#~ msgid "Open link in new window?"
#~ msgstr "Link in einem neuen Fenster öffnen?"

#~ msgid "Link colour"
#~ msgstr "Linkfarbe"

#~ msgid "Show as button?"
#~ msgstr "Schaltfläche \"angezeigt?"

#~ msgid "Button colour"
#~ msgstr "Button Farbe"

#~ msgid "Button Size"
#~ msgstr "Schaltflächen-Größe"

#~ msgid "Using the Shortcodes"
#~ msgstr "Verwenden der Shortcodes"

#~ msgid "The shortcodes are:"
#~ msgstr "Die Shortcodes sind:"

#~ msgid "Are you sure you want to migrate settings?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Einstellungen migrieren möchten?"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hilfe"

#~ msgid "Report a Bug"
#~ msgstr "Einen Fehler melden"

#~ msgid "Guide"
#~ msgstr "Ratgeber"

#~ msgid "About the law"
#~ msgstr "Über uns"

#~ msgid "Message Bar"
#~ msgstr "<g id=\"1863\"/>Mitteilungsleiste:"

#~ msgid ""
#~ "This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're "
#~ "ok with this, but you can opt-out if you wish.[cookie_button] "
#~ "[cookie_settings] [cookie_link]"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Website verwendet Cookies, um Ihre Erfahrung zu verbessern. Wir "
#~ "gehen davon aus, dass Sie damit einverstanden sind, aber Sie können sich "
#~ "abmelden, wenn Sie möchten. [cookie_button] [cookie_settings] "
#~ "[cookie_link]"

#~ msgid "Reject Button:"
#~ msgstr "Schaltfläche \"ablehnen:"

#~ msgid "Cookie Bar will be show in:"
#~ msgstr "Cookie-Bar wird angezeigt in:"

#~ msgid "Auto-hide cookie bar after delay?"
#~ msgstr "Cookie-Leiste nach Verzögerung automatisch ausblenden?"

#~ msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls?"
#~ msgstr "Ausblenden Auto-Cookie Bar, wenn der Benutzer einen Bildlauf?"

#~ msgid "Button will only link to URL if Action = Show URL"
#~ msgstr "Taste wird nur auf URL verlinken, wenn Action = URL zeigen"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "sparen"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Akzeptieren"

#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Ablehnen"
